"东飞乌鹊西飞燕盈盈一水经年见"全诗赏析
离愁千载上。相远长相望。终不似人间。回头万里山。
lí chóu qiān zǎi shàng 。xiàng yuǎn zhǎng xiàng wàng 。zhōng bú sì rén jiān 。huí tóu wàn lǐ shān 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
鉴赏
牛郎织女的传说是中国一个古老的神话,《诗经·大东》就有了织女与牵牛两星分居银河两旁的叙述。到《古诗十九首·迢迢牵牛星》中,形成了故事的大致轮廓。以后在《岁华纪丽》、《尔雅翼》及六朝梁殷芸《小说》(《月令广义》引)等书中,关于这个神话的记载渐趋完整。到近代,流传于民间的,更是丰富充实,积极健康,成为脍炙人口的一则古代神话。由于这个神话在诸书中一般是以牛郎织女被银河阻隔,只能在一年一度的七夕靠鹊桥相会,终究被蒙上了一层悲剧的色彩。因此历代文人经常借这个神话故事来抒发离愁,陈师道的这首《菩萨蛮·七夕》也并不例外。
词的上片写七夕牛郎织女相会的情景。起句:“东飞乌鹊西飞燕,盈盈一水经年见。”是说平日牛郎织女在天河两侧,不得相见,“盈盈一水间,脉脉不得语”(《古诗十九首》),只有到了每年七月七日,才能由乌鹊架桥,在天河相会。“东飞乌鹊西飞燕”,状乌鹊和燕纷纷前来架桥的忙碌场景,这也是让牛郎织女克服“盈盈一水”的阻隔而相会聚首的唯一条件。经年不见,只能隔河对泣;此时相逢,相见自然恨晚。“急雨洗香车,天回河汉斜”,衬托了两人盼望见面的急切心情,也隐含了历经劫难的艰苦历程。香车,泛指古代贵族妇女的专车,梁孝元帝《车名诗》:“佳人坐椒屋,按膝对兰薰,绕砌萦流水,边梁图画云,锦色悬殊众,衣香遥出群。”这里指织女所乘之车。河汉,即天河,《广志》:“天河曰银汉,又曰银河,亦曰天汉、天津、绛河、明河。”
下片以“离愁千载上”换头,抒发天上“不似人间”的感喟。牛郎织女的悲剧,其核心是有情人不能成眷属,千载悠悠,离愁绵绵。远隔天一方,“相远长相望”,这是何等的憾事。但是,“相远”犹能“长相望”,“人间”却“回头万里山”,连“长相望”亦不得,这种“终不似”就显得越加沉痛了。得到这个结论以后,“回头万里山”,对坎坷不平的人间,一种夹杂着钦羡和惆怅的复杂心情不免油然而生。据《宋史》载,陈师道“高介有节,安贫乐道”,平时常“终日不炊”,死后由友人“买棺敛之”。这首词作,作者恐怕也有借天上的牛郎织女的悲剧来衬写人间无数悲剧的意思。
- 东飞乌鹊西飞燕。盈盈一水经年见。意思翻译、赏析
- 东飞乌鹊西飞燕。盈盈一水经年见。意思翻译、赏析
- "东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见"全诗赏析
- 东飞伯劳西飞燕
- "乌鹊倦栖,鱼龙惊起,星斗挂垂杨"全诗赏析
- "东船西舫悄无言,唯见江心秋月白"全诗赏析
- "岂能无意酬乌鹊,惟与蜘蛛乞巧丝"全诗赏析
- "乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭"全诗赏析
- "试问春归谁得见飞燕,来时相遇夕阳中"全诗赏析
- "年年社日停针线怎忍见、双飞燕"全诗赏析
- "唯见鸿雁飞,令人伤怀抱"全诗赏析
- "回首天涯归梦,几魂飞西浦,泪洒东州"全诗赏析
- "月去疏帘才数尺,乌鹊惊飞,一片伤心白"全诗赏析
- "鹊飞山月曙,蝉噪野风秋"全诗赏析
- "西登香炉峰,南见瀑布水"全诗赏析
- "握手经年别,惊心九日霜"全诗赏析
- "盈盈一水间,脉脉不得语"全诗赏析
- "但东望、故人翘首"全诗赏析
- "月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依"全诗赏析
- "昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东"全诗赏析
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句