"柳叶开银镝,桃花照玉鞍"全诗赏析
满月临弓影,连星入剑端。不学燕丹客,空歌易水寒。
mǎn yuè lín gōng yǐng ,lián xīng rù jiàn duān 。bú xué yàn dān kè ,kōng gē yì shuǐ hán 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
鉴赏
唐高宗显庆(656-661)年间,契丹等贵族集团,多次掳掠侵扰边境,东北辽阳一带战事不断。郑少府大致就是在此时远赴边疆从军的。骆宾王作为他的友人就写下了这首《送郑少府入辽共赋侠客远从戎》诗为他送别。
首联“边烽警榆塞,侠客度桑乾”,指的是这边报警的烽火刚一燃起,那边御敌的军队就已到来,表现了“侠客”高昂的爱国热情与牺牲精神。与“烽火照西京,心中自不平”与“匈奴犹未灭,魏绛复从戎”之类的诗句相比起来,更显陡率、有力。诗歌的主人公是“侠客”,唯有这样的诗句才能自然、准确地表现出“侠客”的性格,侠客既不同于书生,又迥异于一般的军人。他豪爽而又能雷厉风行。“榆塞”不仅是实际的地点,而且还暗示了战争的正义性。这里借用了秦国大将蒙恬的故事。秦统一六国之后,蒙恬率兵30万击退匈奴的侵犯,收复了河套失地,“以河为界,累石为城,树榆为塞,匈奴不敢饮马于河,置烽燧,然后敢牧马。”此后“榆塞”就成了边防要塞的代称。诗中点出“榆塞”,是想表明“侠客”是为了戍卫边疆而出征的。
战胜敌人,不仅要有决心,更需要有高超的武艺。紧接首联,颔联诗人就以生动的笔触,生动传神地表现出“侠客”非凡的武艺。“柳叶开银镝”,是个倒装句,指银箭头射穿柳叶。此处是借用战国时养由基百步穿杨的典故,形容“侠客”箭无虚发,技艺过人。“桃花照玉鞍”,一个“照”字,将奔腾驰跃的骏马写得活灵活现。因为只有马飞驰时,鞍鞯上的金玉饰物才会闪闪发光。此处用的是烘云托月手法,不正面描写人,借写马从侧面衬托出“侠客”英姿飒爽、光彩夺人的形象。
颈联进一步表现“侠客”勇于拚搏的大无畏精神,“满月临弓影,连星入剑端”,本来是指弓拉得满以致影如十五的圆月,剑出鞘光若闪闪的群星。但诗人有意不直说,反而写成,“满月”是临摹弓的影,“连星”是飞入了剑之端。奇思异喻,生动传神。此处关于两军如何对阵未着一字,而敌人的望风披靡由此可见一斑。
尾联“不学燕丹客,徒歌易水寒”,反用荆轲刺秦王的典故。荆轲刺秦王失败的原因,主要是其剑术不过硬。陶渊明在《咏荆轲》中曾写道:“惜哉剑术疏,奇功遂不成。”此写的是“侠客”不学侠客,其含意就新中见奇。严有翼在《艺苑雌黄》中说道,“直用其事人皆能之,反其意而用之者,非学业高人,超越寻常拘孪之见,不规规然蹈袭前人陈迹者,何以臻此。”闻一多先生眼中“天生一副侠骨”的骆宾王,看来写起“侠客”来的确有独到的过人之处。
该诗的色彩与音乐俱美,大大增强了诗的表现力。马茂元教授对这首诗评价很高:“格高韵美,词华朗耀,居然是李白《塞下曲》一类律诗的先声。”
- 柳叶开银镝,桃花照玉鞍。意思翻译、赏析
- 柳叶开银镝,桃花照玉鞍。意思翻译、赏析
- "银鞍照白马,飒沓如流星"全诗赏析
- "依旧桃花面,频低柳叶眉"全诗赏析
- "桃李待日开,荣华照当年"全诗赏析
- "玉皇开碧落,银界失黄昏"全诗赏析
- "玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开"全诗赏析
- "桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情"全诗赏析
- "晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍"全诗赏析
- "玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思"全诗赏析
- "柳叶随歌皱,梨花与泪倾"全诗赏析
- "桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红"全诗赏析
- "金鞍玉勒寻芳客,未信我庐别有春"全诗赏析
- "双飞燕子几时回夹岸桃花蘸水开"全诗赏析
- "涛澜汹涌,风云开阖"全诗赏析
- "春日迟迟春草绿,野棠开尽飘香玉"全诗赏析
- "别来几春未还家,玉窗五见樱桃花"全诗赏析
- "烽火照西京,心中自不平"全诗赏析
- "烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生"全诗赏析
- "玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路"全诗赏析
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句