"画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向"全诗赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-14 18:30:57阅读:0次
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
译诗洛阳城里有个少女,和我对门而居;颜容十分俏丽,年纪正是十五有余。迎亲时,夫婿乘骑的是玉勒青骢马;侍女端来的金盘,盛着脍好的鲤鱼。画阁朱楼庭院台榭,座座相对相望;桃红柳绿垂向屋檐,随风摆动飘扬。她打扮好了,被送上丝绸香木车子;精美宝扇遮日,迎归鲜艳的九华帐。丈夫年纪青青有权有势,富贵轻狂;意气骄奢,大大超过了富豪石季伦。自己怜爱娇妻,亲自教她练习歌舞;把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。彻夜欢娱,春窗拂晓才灭九微灯火;灯花片片飘落,掉在雕花环形窗格。嬉戏之后,她从无温习曲子的功夫;梳妆好了,只坐在香炉边熏透衣裳。洛阳城中认识的人,尽是富贵豪华;日夜往来的,都是赵李般大户人家。西施洁净美丽,谁去怜爱这样姑娘;贫贱的时候,只好在若耶溪头浣纱。
注解1、才可:恰好。2、九华帐:鲜艳的花罗帐。3、季伦:晋石崇字季伦,家甚富豪。4、九微:《汉武内传》记有“九光九微之灯”。5、花琐:指雕花的连环形窗格。6、曾无:从无;7、理:温习。8、赵李家:汉成帝的皇后赵飞燕、婕妤李平两家。这里泛指贵戚之家。9、曙:天明10·越女:指春秋时期越国美女西施11狂夫:妇女自称其夫的谦词
评析
写洛阳贵妇生活的富丽豪贵,夫婿行为的骄奢放荡,揭示了高层社会的骄奢淫逸。
诗开头八句是叙洛阳女出身骄贵和衣食住行的豪富奢侈。“狂夫”八句是叙洛阳女丈夫行为之骄奢放荡和作为玩物的贵妇的娇媚无聊。“城中”四句是写她们的交住尽是贵戚。并以西施出身寒微作为反衬,发抒作者的感慨。
简析
猜你喜欢
- 画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。意思翻译、赏析
- 画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。意思翻译、赏析
- 画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。全诗意思及赏析
- 画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。意思翻译及赏析
- 画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向:全诗出处作者及翻译赏析
- “画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。”全诗意思,原文翻译,赏析
- "杨花落,燕子横穿朱阁"全诗赏析
- "东风静、细柳垂金缕"全诗赏析
- "永丰柳,无人尽日飞花雪"全诗赏析
- "柳垂江上影,梅谢雪中枝"全诗赏析
- "鸟向檐上飞,云从窗里出"全诗赏析
- "秋兰被长坂,朱华冒绿池"全诗赏析
- "柳柔摇不定,草短绿应难"全诗赏析
- "清明过了,不堪回首,云锁朱楼"全诗赏析
- "夏条绿已密,朱萼缀明鲜"全诗赏析
- "岸柳垂金线,雨晴莺百啭"全诗赏析
- "寒雪梅中尽,春风柳上归"全诗赏析
- "暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户"全诗赏析
- "风回小院庭芜绿,柳眼春相续"全诗赏析
最新推荐
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句