放马两泉泽,忘不著连羁。全诗意思及赏析
放马两泉泽,忘不著连羁。出自作品《折杨柳歌辞》,这是《乐府诗集》所收篇目,共五首,收入横吹曲辞梁鼓角横吹曲,内容相贯,主要为征人临行之际与其情人相互赠答之词。折杨柳是古代送别的习俗,送者、行者常折柳以为留念。是对唐代文化风俗有重大影响的乐府文学作品。
作品原文
折杨柳歌辞
(一)
上马不捉鞭,反折杨柳枝。
蹀座吹长笛,愁杀行客儿。
(二)
腹中愁不乐,愿作郎马鞭。
出入擐郎臂,蹀座郎膝边。
(三)
放马两泉泽,忘不著连羁。
担鞍逐马走,何见得马骑。
(四)
遥看孟津河,杨柳郁婆娑。
我是虏家儿,不解汉儿歌。
(五)
健儿须快马,快马须健儿。
跸跋黄尘下,然后别雄雌。
作品译文
①捉鞭:拿起马鞭。捉:抓、拿。
②蹀座:偏义复词,取“座”义。蹀:行;座,同“坐”。长笛:指当时流行北方的羌笛。
③擐:系,拴。
④羁:马笼头。
⑤逐:跟随。
⑥孟津河:指孟津处的黄河。孟津:在河南孟县南。郁:树木茂密状。婆娑:盘旋舞动,此指杨柳随风摇曳的样子。
⑦虏家儿:胡儿,古代汉族对北方少数民族之贬称。
⑧跸跋:快马飞奔时马蹄击地声。黄尘:指快马奔跑时扬起的尘土。别雄雌:分高低、决胜负。
创作背景
《折杨柳歌辞》,《乐府诗集》收入横吹曲辞梁鼓角横吹曲,共五首,内容相贯,主要为征人临行之际与其情人相互赠答之词。折杨柳是古代送别的习俗,送者、行者常折柳以为留念。
作品赏析
第一首是写“行客”告别亲友远行之际,“上马”理当挥鞭启程,可他却“不捉鞭”,反而探身去折一枝杨柳。柳者,留也,在古代习俗中是作为惜别的象征。这一细节,正表现出其依依惜别的心情。而此时更传来了悠悠长笛之声,岂不更令人怅惘,别情难抑!诗前三句纯用叙事代抒情,不明言离愁,而巧妙地用“柳枝”、“长笛”象征离情的事物意象作垫衬,逼出最后一句“愁杀”两字。
第二首中,“愁不乐”点出与“郎”经常离别,故女子大发奇想,希望成为心上人的马鞭,终日伴随情郎身边。诗蕴藉有致,颇带南方吴声西曲的柔情;但又颇有不同,“愿作郎马鞭”的痴想就明显带有北方器物的特征。诗以刚健之笔抒温婉之情,于爽健之中寓缠绵之情致。
第三首是写放马的情形。马不戴羁,人扛马鞍,人随马走,然后提出疑问“何见得马骑”,怎么不见你骑马呢。远离故乡前夕,作者的心情是沉重的,对未来充满了迷惑与不解。
第四首诗写征人遥望漫漫征程,对此行怀有隐忧。此诗应当注意两点:(一)作者当是北方少数民族,或为鲜卑,或为其他,虽已难深究,但其显然习惯于北方大漠生涯,来到中原沃土为时未久。故“遥望”之际,对“杨柳郁婆娑”之中原景物倍觉新鲜。“郁婆娑”三字十分传神,令人想见垂柳成行、依依摇曳之美景。此种景物描写,在北歌中极为罕见。(二)此诗当原用北族语言,经过汉译。“虏家儿”者,即出诸汉人译笔,北方民族断不会用此贬词自称。至于诗中透露出其时南北民族融合与文化交流的信息,亦值得重视。
第五首诗是写一场激烈的马赛前的情景。赛马场上,人强马壮,跃跃欲试。作者不禁感叹:健儿要获胜,必须依靠骏马;但快马要显示出其善奔,亦须依靠骑术高明的健儿。两个“须”字,突出了人马互相依赖的重要关系。“跸跋黄尘”,动人心魄,展示出万马奔腾的壮阔景象。这是作者的揣想之辞,故云“然后”才能决一雌雄。诗有议论,有描写,场景阔大,给人一种阳刚的美感。
- 白马饰金羁,连翩西北驰。全诗意思及赏析
- 曾巩《楚泽》全诗赏析
- 休牛放马
- "粽包分两髻,艾束著危冠"全诗赏析
- 韦应物《长安遇冯著》全诗赏析
- 邀人傅脂粉,不自著罗衣。全诗意思及赏析
- 吾生梦幻间,何事绁尘羁。全诗意思及赏析
- 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。全诗意思及赏析
- 广泽生明月,苍山夹乱流。全诗意思及赏析
- 水落鱼梁浅,天寒梦泽深。全诗意思及赏析
- 放马华阳
- 杂诗全诗、意思及赏析_唐代佚名
- 杂诗全诗、意思及赏析_唐代佚名
- 来日绮窗前,寒梅著花未?全诗意思及赏析
- “白马饰金羁,连翩西北驰。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- 清平调·名花倾国两相欢全诗、意思及赏析_唐代李白
- 清平调·名花倾国两相欢全诗、意思及赏析_唐代李白
- 涉江采芙蓉,兰泽多芳草。全诗意思及赏析
- 岂曰无衣?与子同泽。全诗意思及赏析
- 气蒸云梦泽,波撼岳阳城。全诗意思及赏析
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句