暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-05-17 22:16:48阅读:0次
“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”出自南宋诗人林升的《题林安邸》
题林安邸
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
赏析:
诗的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?”捉住林安城的特征:重重叠叠的青山,密密麻麻的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚伪的昌盛和平现象。诗人触景伤情,不由长叹:“西湖歌舞几时休?”西子湖畔这些消磨大家抗金斗志的淫靡歌舞,什么时候才干罢手。
后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒情个人的感概。“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。正是这股“暖风”把大家的脑筋吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。“游人”不能理解为通常游客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。诗中“熏”“醉”两字用得精妙无比,把那些纵情声色、病国殃民的达官高贵的精神状态刻画得活灵活现,栩栩如生。结束“直把杭州作汴州”,是直斥南宋当局忘了国恨家仇,把暂时偷安的杭州几乎当作了故都汴州。辛辣的挖苦中蕴含着极大的愤恨和无量的隐忧。
这首诗构思奇妙,措词精当:冷嘲热讽的挖苦,偏从热烈的局面写起;气愤已极,却不作咒骂之语。确实是讽喻诗中的创作。
题林安邸
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
赏析:
诗的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?”捉住林安城的特征:重重叠叠的青山,密密麻麻的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚伪的昌盛和平现象。诗人触景伤情,不由长叹:“西湖歌舞几时休?”西子湖畔这些消磨大家抗金斗志的淫靡歌舞,什么时候才干罢手。
后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒情个人的感概。“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。正是这股“暖风”把大家的脑筋吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。“游人”不能理解为通常游客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。诗中“熏”“醉”两字用得精妙无比,把那些纵情声色、病国殃民的达官高贵的精神状态刻画得活灵活现,栩栩如生。结束“直把杭州作汴州”,是直斥南宋当局忘了国恨家仇,把暂时偷安的杭州几乎当作了故都汴州。辛辣的挖苦中蕴含着极大的愤恨和无量的隐忧。
这首诗构思奇妙,措词精当:冷嘲热讽的挖苦,偏从热烈的局面写起;气愤已极,却不作咒骂之语。确实是讽喻诗中的创作。
最新推荐
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句