疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏:全文出处作者注释翻译赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-05-17 22:18:19阅读:0次
“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”出自北宋诗人林逋的《山园小梅》
【林逋 山园小梅】
众芳摇落独喧妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
注释:
(1)众芳:百花。摇落:被风吹落。暄妍:明媚美丽。
(2)疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。
(3)暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。
(4)霜禽:寒雀。
(5)合:应该。
(6)微吟:低声地吟唱。
(7)狎[音“峡”]:亲近。
(8)檀板:演唱时用的檀木柏板。金樽:豪华的酒杯。
翻译:
百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了 .
赏析:
北宋诗人林逋为时人所知、为后人仰慕,源于他的这首咏梅绝唱《山园小梅》。在此诗中,他将梅花写得超凡脱俗、俏丽可人,写照传神、言近旨远,尤以篇末的“以身相许”式的表白,更是提升了梅的品格,丰实了作品的境界,读来口齿噙香,令人赞叹。
【林逋 山园小梅】
众芳摇落独喧妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
注释:
(1)众芳:百花。摇落:被风吹落。暄妍:明媚美丽。
(2)疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。
(3)暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。
(4)霜禽:寒雀。
(5)合:应该。
(6)微吟:低声地吟唱。
(7)狎[音“峡”]:亲近。
(8)檀板:演唱时用的檀木柏板。金樽:豪华的酒杯。
翻译:
百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了 .
赏析:
北宋诗人林逋为时人所知、为后人仰慕,源于他的这首咏梅绝唱《山园小梅》。在此诗中,他将梅花写得超凡脱俗、俏丽可人,写照传神、言近旨远,尤以篇末的“以身相许”式的表白,更是提升了梅的品格,丰实了作品的境界,读来口齿噙香,令人赞叹。
猜你喜欢
- 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。意思翻译、赏析
- 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。意思翻译、赏析
- "疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏"全诗赏析
- 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。全诗意思及赏析
- “疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- 林逋《山园小梅》:疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏
- 林逋《山园小梅》:疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏
- 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏.《山园小梅》诗词原文赏析|名句解读
- 暗香浮动月黄昏,骨格精神画不真
- 月上柳梢头,人约黄昏后:全文出处作者注释翻译赏析
- 暗香疏影原文及翻译_注释_赏析
- 暗香疏影原文及翻译_注释_赏析
- 阮郎归·暗香浮动月黄昏(苏轼)拼音版、注音及读音
- 莫待无花空折枝:全文出处作者注释翻译赏析
- 暗香疏影
- 暗香疏影
- 小时不识月, 呼作白玉盘:全文出处作者注释翻译赏析
- 月上柳梢头,人约黄昏后。全文作者翻译赏析
- 露从今夜白,月是故乡明:全文出处作者注释翻译赏析
- 星垂平野阔,月涌大江流:全文出处作者注释翻译赏析
最新推荐
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句