《王罴性俭率》原文及译文赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-03 00:27:05阅读:0次
王罴性俭率
【原文】
王罴①性俭率,不事边幅。尝有台使②,罴为其设食。使乃裂其薄饼缘,罴曰:“耕种收获,其功已深,舂爨③造成,用力不少,乃尔选择,当是未饥。”命左右撤去之。使者愕然大惭。又有客与罴食瓜,客削瓜侵肤稍厚,罴意嫌之。及瓜皮落地,乃引手就地,取而食之,客甚有愧色。 ——《周书•王罴传》
【注释】
①王罴:北周大将。②台使:中央最高行政机构尚书省派出的使者。③舂爨(cuàn):用杵捣去谷物的皮壳或捣碎,生火做饭。
【参考译文】
王罴为人俭朴直率,不修边幅。有一次,朝廷派来一位使者,王罴为他设下饭肴。使者竟然把薄饼的边缘撕去。王罴说:“耕种收获,已经不易,去壳加火,费力不少,你这种做法,恐怕是不饿。”命令随从将饭肴撤走。使者大惊,十分惭愧。又一次,一位客人与王罴吃瓜,客人把瓜皮削得很厚,王罴不高兴。等到瓜皮落到地上,王罴就从地上拣起来吃。客人神色很惭愧。
【阅读训练】
1.解释
(1)性:本性,个性(2)为:替,给(3)大惭:很(十分)惭愧
(4)意:内心,心里(5)及:等到(6)引:伸,伸出
2.翻译
(1)乃尔选择,当是未饥。
你这样选择(吃饼的方法),应当是肚子不饿。
(2)命左右撤去之。
命令手下把酒食撤掉了。
3.“俭率”二字高度概括了王罴的性格。这段文章是通过两件具体的事情来表现任务的性格的,请简要概括。
(1)撤掉浪费粮食的官员的酒食。
(2)捡客人削下的稍厚的带肉的瓜皮吃。
猜你喜欢
- 《王罴性俭率》阅读答案及原文翻译
- 王罴性俭率文言文翻译 王罴性俭率文言文阅读答案
- 王罴性俭率拼音版文言文
- 柳宗元《罴说》原文及译文赏析
- 《明史•赵率教传》原文及译文赏析
- 《家富性啬》原文及译文赏析
- “高俭,字士廉,渤海人”原文及译文赏析
- 《广笑府.父子性刚》原文及译文赏析
- 《王粲强记》原文及译文赏析
- 《王安国直言》原文及译文赏析
- 《王翱秉公》原文及译文赏析
- 《王猛执法》原文及译文赏析
- 《幽王击鼓》原文及译文赏析
- 《王充求学》原文及译文赏析
- “茶性俭,不宜广,广则其味黯澹。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “张率,字士简,吴郡吴人”原文及译文赏析
- “梁王嗜果”原文及译文赏析
- 《王昙首传》原文及译文赏析
- 《王右军诈睡》原文及译文赏析
- 《王勃的故事》原文及译文赏析