《韩生料秦王》原文及译文赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-03 17:10:21阅读:0次
韩生料秦王昔者秦王好猎而扰民,下令猎于北郊。前日,民皆徙避之。有韩生者止之曰:“王之爱子病三日矣,王心忧之,必不出。”已而果然,或问之曰:“吾宿卫①王宫,且不知王之爱子病也。子何以知之?”韩生曰:“吾闻王之爱子好纸鸢②,吾登丘而望王宫之上,三日不见纸鸢矣,是以知之。”
【注释】①宿卫:在宫禁中值宿警卫。②纸鸢:风筝。
【试题】
1.解释下列加点词。
(1)昔者秦王好猎而扰民 ( ) (2)王之爱子病三日矣( )
2.用现代汉语翻译文划线句。
子何以知之?
3.本文情节曲折,引人入胜。请在下面空格处依次填入恰当的内容。
秦王将猎→ →韩生劝止 → →韩生释疑
4.这则故事告诉我们的道理是( )
A.遇事要勤学好问。 B.要善于见微知著。 C.要勤于观察思考。 D.遇事要集思广益。
【参考答案】
1.(1)喜爱 (2)生病
2.您凭什么知道这件事?
3. 第一空:百姓徙避(百姓避之) 第二空 :宫卫问故
4.B (2014年上海市中考语文试题)
【译文】
从前秦王喜好打猎因此扰民,有一次他下令在北郊打猎。头一天,百姓都离开回避他。有个叫韩生的人制止他们说:“国王的爱子病了三天了,国王担心他,必定不会出猎。”后来果然。有人问他说:“我住在卫王宫,尚且不知道国王的爱子病了。您怎么知道他病了呢?”韩生说:“我听说国王的爱子喜欢放风筝,我登高望见王宫之上,三天不见风筝了,所以知道。”
天下的事物,见外形可以推测其中微妙,智慧的人据此判断它,笨拙的人只会迷惑啊。料敌如同韩生的料秦王,可以说是有智慧的啊。
猜你喜欢
- 《韩生料秦王》阅读答案及原文翻译
- 《范雎说秦王》原文及译文赏析
- 《韩褒传》原文及译文赏析
- 《韩雍传》原文及译文赏析
- “秦王谓唐雎曰”原文及译文赏析
- 《荆轲刺秦王》原文及译文
- 荆轲刺秦王原文及译文
- 《韩擒虎传》原文及译文赏析
- 《韩云门娶盲女》原文及译文赏析
- 《史记·韩长孺列传》原文及译文赏析
- “魏与赵攻韩 韩告急于齐”原文及译文赏析
- 韩碑原文_《韩碑》拼音注释和译文_韩碑赏析
- 《陈书·韩子高传》原文及译文赏析
- “韩非者,韩之诸公子也”原文及译文赏析
- 苏辙《上枢密韩太尉书》原文及译文赏析
- 韩缜《凤箫吟》原文、译文、赏析
- 与韩荆州书原文,注释,译文,赏析
- “韩瑗,字伯玉”原文及译文解析
- 《寄扬州韩绰判官》原文、注释、译文、赏析
- “韩麒麟,昌黎棘城人”原文及译文解析