“泽兵进至卫南”阅读答案及译文
泽①兵进至卫南②,度将孤兵寡,不深入不能成功。下令曰:“今日进退等死,不可不从死中求生。”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。金人大败,退却数十余里。泽计敌众十倍于我,今一战而却,势必复来,使悉其铁骑夜袭吾军,则危矣。乃暮徙其军。金人夜至,得空营,大惊,自是惮泽,不敢复出兵。时金人有割地之议,泽上疏③曰:“臣虽驽怯,当躬冒矢石为诸将先,得捐躯报国恩足矣。”上④览其言壮之。时年六十九矣。
(节选自《宋史 • 宗泽列传》,有删减)
【注释】①泽:宗泽,北宋末、南宋初抗金名臣。 ②卫南:地名。 ③上疏:在朝官员专门上奏皇帝的一种文书形式。④上:宋高宗。
9.对下面句子朗读节奏的划分正确的一项是()。(2分)
使悉其铁骑夜袭吾军得捐躯报国恩足矣
A.得捐躯报国恩/足矣 B.得捐躯报国/恩足矣
C.得捐躯/报国恩足矣 D.得/捐躯报国恩足矣
10.解释文中加点词语的意思。(2分)
①度( ) ②等( )
11.翻译文中画线句子。(2分)
使悉其铁骑夜袭吾军,则危矣。
12.在与敌众十倍于我的金兵作战中,宗泽部队取得了什么成果?有什么样的影响?(分别用原文回答)(2分)
13.结合选文,简要分析宗泽有哪些优秀品质。(2分)
参考答案
9.A(2分)
10.①估计(1分)②同样(1分)
11.假使他们发动所有的精锐骑兵趁夜偷袭我军(1分),那我们就危险了(1分)。
12. 成果:金人大败,退却数十余里。(1分)影响:自是惮泽,不敢复出兵。(1分)
13.要点:勇,敢于以少击多,视死如归;智,能料敌先机,有远见;精忠报国,老当益壮。(答出两点即满分)
部分参考译文
宗泽领兵到达卫南,考虑到将孤兵寡,不深入敌营不能成功。宗泽下令说:“今天进与退同样都是死,我们不能不从死中求生。”士兵知道总是一死,无不以一当百,杀敌几千人。金兵大败,溃退几十里。宗泽考虑到敌军十多倍于已,现在这一战出其不意,敌军势必再来,假使他们出动全部骑兵在夜闻偷袭我军,就危险了,于是就连夜转移了自己的军队。金兵当晚到达,只得到一座空营,非常惊恐,从此害怕宗泽,不敢再出兵。
- “泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深入不能成功”阅读答案及译文
- 卫铄《笔阵图》阅读答案解析及译文
- 宗泽传文言文阅读及答案和译文
- 《卫将军骠骑列传》阅读答案及翻译
- 《史记•卫绾列传》阅读答案及翻译
- 《刻舟求剑》阅读答案及译文
- 《江进之传》阅读答案及句子翻译
- 《郭进治第》阅读答案及原文翻译
- 冯梦龙《智囊·兵智》阅读答案及原文翻译
- “高进之,沛国人”阅读答案及原文翻译
- “郭进,深州博野人”阅读答案解析及翻译
- “荆轲者,卫人也”阅读答案及原文翻译
- 韩愈《与卫中行书》阅读答案解析及翻译
- 《沛公至咸阳》阅读答案及原文翻译
- 《南歧之见》阅读答案及原文翻译
- “端木赐,卫人,字子贡”阅读答案及原文翻译
- “汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上”阅读答案及原文翻译
- “蔡泽者,燕人也”阅读答案及原文翻译
- 曾国藩《谕纪泽纪鸿》阅读答案及原文翻译
- 《南垣善谕》阅读答案及原文翻译