《王安石辞妾》阅读答案及原文注释翻译
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-03 17:23:50阅读:0次
王安石辞妾
王荆公知制诰,吴夫人为买一妾,荆公见之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令执事左右。”安石曰:“汝谁氏?”
曰:“妾之夫为军大将,部米运失舟,家资尽没犹不足,又卖妾以偿。”公愀然曰:“夫人用钱几何得汝?”曰:“九十”公呼其夫,令为夫妇如实,尽以钱赐之。
【阅读练习】
1、解释:①失 ②偿 ③愀然 ④几何
2、翻译:①夫人令执事左右
②家资尽没犹不足
③尽以钱赐之
3、比较文中的两个“妾”:①“吴夫人为买一妾”中的“妾”是指
;②“妾之夫为军大将”中的“妾”是指
4、理解:这则故事说明王安石
参考答案
1.①沉、翻②还(债)③感伤的样子④多少
2.①(你)夫人让我在你身边服侍②家中财产全部用尽还不够③把所欠的钱全部赏赐给她。
3.①小妻②我(女子自称)
4.遇事先为他人着想。
注释:
王荆公即王安石,因封荆国公
为:给
之:代指人,这里指小妾。
汝谁氏:你是谁家的。
军大将:指军中官员。
督运粮:指监督运米。
失:沉、翻。
偿:偿还,赔偿。
愀然:感伤的样子。
令:命令、让。
以:把,拿,用。
译文
王荆公(王安石)升职为知制诰,吴夫人为他买了一个小妾,荆公见到说:“这是谁?”那女子说:“夫人让我在您身边侍奉您。”王荆公说:“你是谁家的?”那女子说:“我的丈夫是军中官员,运米时船沉,家中财产全部用尽(用来赔偿)还不够,还要卖了我来补偿。”王荆公伤感地说:“夫人花了多少钱买你?”女子说:“九十万钱。”王荆公叫来她的丈夫,让那对夫妇和好如初,把钱全赏赐给他们。
猜你喜欢
- 《王安石辞妾》阅读答案及原文注释翻译
- 王安石辞妾文言文翻译 王安石辞妾文言文启示
- 《王安石待客》阅读答案及原文翻译
- 《王安石待客》阅读答案及原文翻译
- 王安石辞妾文言文翻译
- 王安石《材论》阅读答案及原文翻译
- 王安石待客_王安石待客阅读答案及翻译
- 王安石待客_王安石待客阅读答案及翻译
- 王安石《伤仲永》阅读答案及原文翻译
- 王安石《桂州新城记》阅读答案及原文翻译
- 文言文·《王安石待客》阅读答案及原文翻译
- 王安石《余姚县海塘记》阅读答案及原文翻译
- 王安石《读孟尝君传》阅读答案及原文翻译赏析
- 王安石《答段缝书》阅读答案及原文翻译
- 王安石《上邵学士书》阅读答案及原文翻译
- 王安石辞妾文言文拼音版
- 《晏子辞赐驾》阅读答案及原文翻译
- 王安石《子贡论》阅读答案解析及翻译
- 王安石《游褒禅山记》阅读答案及原文翻译
- 王安石《送胡叔才序》阅读答案及原文翻译