楚庄王欲伐陈原文翻译及阅读答案
楚庄王欲伐陈原文:
楚庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“其城郭高,沟洫深,蓄积多也。”宁国曰:“陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,则民怨上矣。城郭高,沟洫深,则民力罢矣。兴兵伐之,陈可取也”。庄王听之,遂取陈焉。
楚庄王欲伐陈翻译:
楚(荆)庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者(回来以后)说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”(使者)回答说:“(陈国)城墙高大,护城河深邃,积蓄的财粮很多呀。”宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,(这)是(因为)赋敛沉重,那么老百姓一定会怨恨统治者!”城墙高大,护城河深邃,那么老百姓力量疲惫了!派军队去讨伐它,陈国可以拿下。楚庄王听从了宁国的建议,于是攻下了陈国。
楚庄王欲伐陈阅读训练:
(2009天津中考)阅读下面的文言文,回答14-16题。
选段同上,试卷附注释:①陈:国名。②洫:护城河③宁国:楚国大臣。④罢:通“疲”
14.解释文中加点词的含义。(2分)
楚庄王欲伐陈 伐:民怨上矣上:
15.把下面句子翻译成现代汉语。(2分)
城郭高,沟洫深,蓄积多也。
16.对楚庄王伐陈这件事,使者和宁国的意见为什么会截然相反?联系所学过的文章试做分析。(3分)
参考答案:
14.伐:攻打,进攻。上:国君,君主。
15.城墙很高,护城河很深,积蓄的粮食财物很多
16.二人看问题的角度不同。使者看重的是“地利”,而宁国看重的是“人和”,所以二人意见截然相反。
【你可能还想看的资料】
楚庄王欲伐陈
楚庄王欲伐陈中陈国的灭亡给我们什么启示
- “楚庄王欲伐越”阅读答案及原文翻译
- 楚庄王欲伐陈
- 《楚庄王欲伐越》阅读答案和解题思路
- “楚庄王欲伐越”原文及译文赏析
- 《齐欲伐魏》阅读答案及原文翻译
- 楚庄王欲伐越的原因?原文作答
- 楚庄王欲伐陈中陈国的灭亡给我们什么启示
- 《楚庄王莅政三年》原文翻译及阅读答案
- 《晋文公伐曹》阅读答案及原文翻译
- 楚庄王欲伐越的告诉我们什么道理?
- 《吴郡陈遗》阅读答案及原文翻译
- 《陈谏议教子》阅读答案及原文翻译
- 文言文《楚庄王莅政三年》原文翻译及阅读答案
- 《蒙骜伐魏》阅读答案及翻译
- 《与陈伯之书》阅读答案及原文翻译
- 《谁杀陈他》阅读答案及原文翻译
- 《明史·陈瑄传》阅读答案及原文翻译
- 《孟子欲休妻》阅读答案及原文翻译
- “秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之”阅读答案及原文翻译
- 《史记·孔子世家》“孔子迁于蔡三岁,吴伐陈”阅读答案及原文翻译