蝶恋花·一别家山音信杳原文、翻译及赏析_施耐庵古诗词
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-10 20:30:05阅读:0次
一别家山音信杳,百种相思,肠断何时了。燕子不来花又老,一春瘦的腰儿小。
薄幸郎君何日到,想自当初,莫要相逢好。好梦欲成还又觉,绿窗但觉莺啼晓。
标签: 闺怨 相思 孤独 女子《蝶恋花·一别家山音信杳》译文
自从离别家乡音信无踪,千百种相思,令人断肠伤情。燕子不飞来花又凋零,一春瘦得衣带宽松。
负心的郎君何日回程,回想起当初,不如不相逢。刚要做成好梦又被惊醒,纱窗外传来莺啼声声。
《蝶恋花·一别家山音信杳》注释
蝶恋花:《水浒传》:“燕青顿开喉咽,手拿象板,唱渔家傲一曲。”但根据该词的音律,其词牌应为蝶恋花,书中所标词牌有误。
薄幸:薄情、负心。杜牧《遣怀》诗:“十年—觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”
觉:睡醒。
绿窗:绿纱窗。
《蝶恋花·一别家山音信杳》赏析
这首词是《水浒传》第八十一回《燕青月夜遇道君,戴宗定计出乐和》中,浪子燕青在李师师处为宋徽宗皇帝所唱的一词作。该词描述了两位闺怨女子的凄楚、无奈的人生经历。这首词的上片五句,描述的是一位远离家乡,天涯飘泊、沦落风尘的女子。她自从离开家以后,便从此与家里的亲戚友人断了联系,这种种的相思涌上心头令人伤心肠断。因为春天逝去而伤感,看见花而凋谢不禁落泪。又过了一个春天,她越发的显得憔悴瘦损了。词下片五句,同样也是描述了一位女子。她所遇到的又是一个负心的郎君,轻易地就将她抛弃,给她留下的是无穷、无尽的悔恨,后悔当初不该与他相识相爱。“好梦欲成还又觉,绿窗但觉莺啼晓”,结句曲折含蓄,余韵悠长。
猜你喜欢
- 蝶恋花·一别家山音信杳(施耐庵)拼音版、注音及读音
- 《蝶恋花·一别家山音信杳》赏析
- 一别家山音信杳,百种相思,肠断何时了。
- 一别家山音信杳,百种相思,肠断何时了。
- "一别家山音信杳,百种相思,肠断何时了"全诗赏析
- 念奴娇·天南地北原文、翻译及赏析_施耐庵古诗词
- 蝶恋花·春景原文、翻译及赏析_苏轼古诗词
- 蝶恋花·春景原文及翻译赏析
- 蝶恋花·凤栖梧原文、翻译及赏析_柳永古诗词
- 蝶恋花·出塞原文、翻译及赏析_纳兰性德古诗词
- 蝶恋花·答李淑一原文、翻译及赏析_毛泽东古诗词
- 蝶恋花·早行原文、翻译及赏析_周邦彦古诗词
- 蝶恋花·京口得乡书原文、翻译及赏析_苏轼古诗词
- 蝶恋花·上巳召亲族原文、翻译及赏析_李清照古诗词
- 蝶恋花·送潘大临原文、翻译及赏析_苏轼古诗词
- 蝶恋花·送春原文、翻译及赏析_朱淑真古诗词
- 蝶恋花·春景原文及翻译_注释_赏析
- 蝶恋花·暮春别李公择原文、翻译及赏析_苏轼古诗词
- 蝶恋花·豆蔻梢头春色浅原文、翻译及赏析_谢逸古诗词
- 蝶恋花·伫倚危楼风细细原文、翻译及赏析_柳永古诗词
最新推荐