春送僧原文、翻译及赏析_贯休古诗词
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-10 20:31:33阅读:0次
蜀魄关关花雨深,送师冲雨到江浔。
不能更折江头柳,自有青青松柏心。
标签: 春天 送别 写景《春送僧》注释
蜀魄:传说战国时蜀王杜宇称帝,号望帝,死后魂魄化为子规(杜鹃鸟)。后人因以蜀魄、望帝等作为杜鹃鸟的别称。唐杜荀鹤《闻子规诗》有句“楚天空阔月成轮,蜀魄声声似告人。”
关关:拟声词,拟鸟啼声。此处则拟杜鹃鸟的啼声。
冲雨:冒雨。
浔:水边之地,江浔即江边。
松柏心:指坚定不移修持佛道的志愿。松树与柏树,枝叶繁茂,经冬不雕。人们诗文中常以松柏作为志操坚贞的象征。
《春送僧》简析
贯休终生为诗,以诗著名,其送赠诗写得很好,其中尤以送同道僧友之诗为佳。这首七绝诗,把潇潇春雨中赠别友人之景、之情描摹得非常生动,景为主体,情寓其中,文笔生动流畅,委婉含蓄,感染力很强。
猜你喜欢
- 献钱尚父原文、翻译及赏析_贯休古诗词
- 古离别·离恨如旨酒原文、翻译及赏析_贯休古诗词
- 春送僧
- 春晚书山家屋壁二首原文、翻译及赏析_贯休古诗词
- 送春 / 春晚原文、翻译及赏析_王令古诗词
- 蟾宫曲·送春·贯云石
- 蝶恋花·送春原文、翻译及赏析_朱淑真古诗词
- 兰陵王·丙子送春原文、翻译及赏析_刘辰翁古诗词
- 别山僧原文、翻译及赏析_李白古诗词
- 《送僧归日本》钱起原文及翻译_注释_赏析
- 《送僧归日本》钱起原文及翻译_注释_赏析
- 钱起送僧归日本古诗原文翻译及赏析
- 送春原文翻译_注释_赏析
- 送春原文翻译_注释_赏析
- 兰陵王·丙子送春原文及翻译_注释_赏析
- 兰陵王·丙子送春原文及翻译_注释_赏析
- 诉衷情·送春原文、翻译及赏析_万俟咏古诗词
- 贯云石《双调·蟾宫曲·送春》注释赏析
- 饭覆釜山僧原文、翻译及赏析_王维古诗词
- 咏鹦鹉原文、翻译及赏析_僧定渚古诗词
最新推荐