水仙子·春风骄马五陵儿原文、翻译及赏析_马致远古诗词
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-10 20:32:59阅读:0次
春风骄马五陵儿,暖日西湖三月时,管弦触水莺花市。不知音不到此,宜歌宜酒宜诗。
山过雨颦眉黛,柳拖烟堆鬓丝,可喜杀睡足的西施。
标签: 西湖 写景 春天《水仙子·春风骄马五陵儿》译文
春风轻拂五陵子弟骑着马儿游逛,正是西湖三月风和日暖之时,到处莺花盛开,管弦弹奏的乐声在湖上飘荡。不是知音不要到这里来,尽情地唱歌、饮酒、吟诗。
阵雨过后,春山妩媚得好像西施颦眉,柳絮纷飞远看有如垂柳托着烟霭,好像西施蓬松的鬓发,美丽的西湖啊,就像睡足初醒的西施那样娇柔。
《水仙子·春风骄马五陵儿》注释
五陵儿:指豪贵子弟。五陵,指长安郊外五座汉代皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵和平陵,为豪富聚居之地区,因建陵时迁豪富与其地故得名。
管弦触水:指管弦弹奏的乐声在湖上飘荡。管弦,管乐和弦乐。
莺花市:指莺啼花开的春色迷人之处。
颦眉黛:形容远处的雨后春山,好像西施皱着的青黑丽眉。
鬓(bìn)丝:鬓发。
《水仙子·春风骄马五陵儿》赏析
写西湖之春的诗词曲可谓汗牛充栋,然此曲别是一番情调。前三句写西湖繁华,抓住了游人在春风暖日中徜徉之感受,突出一个“闹”字,管弦、莺歌,更有花团锦簇;“不知音”二句乃言西湖春景之“宜”,即所谓“宜晴宜雨”,“宜酒宜诗”等等一西湖无时不美,无处不美;
最妙自然还在末三句,作者感受之细微与独到,是极饶创造性的。特别是末句,更是令人叹为观止!春之西湖与睡足了的西施醒来之比并,真可谓神来之笔,大可玩味。
猜你喜欢
- 水仙子·咏竹原文、翻译及赏析_马谦斋古诗词
- 春风·一马春风北首燕原文、翻译及赏析_王安石古诗词
- 马致远《水仙子》全诗赏析
- 春风·春风如贵客原文、翻译及赏析_袁枚古诗词
- 天净沙·秋思原文、翻译及赏析_马致远古诗词
- 上陵原文、翻译及赏析_古诗词
- 天仙子·水调数声持酒听原文、翻译及赏析_张先古诗词
- 五原秋草绿,胡马一何骄。意思翻译、赏析
- 五原秋草绿,胡马一何骄。意思翻译、赏析
- 五原秋草绿,胡马一何骄。意思翻译、赏析
- 五原秋草绿,胡马一何骄。意思翻译、赏析
- 白鹭儿原文、翻译及赏析_刘禹锡古诗词
- 水仙子·寻梅原文、翻译及赏析_乔吉古诗词
- 蟾宫曲·叹世原文、翻译及赏析_马致远古诗词
- 拨不断·布衣中原文、翻译及赏析_马致远古诗词
- 春风曲原文、翻译及赏析_齐己古诗词
- 杜陵叟原文、翻译及赏析_白居易古诗词
- 病马原文、翻译及赏析_杜甫古诗词
- 马嵬原文、翻译及赏析_袁枚古诗词
- 杨叛儿原文、翻译及赏析_李白古诗词
最新推荐