戏为六绝句·其二原文、翻译及赏析_杜甫古诗词
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-10 20:33:25阅读:0次
王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。
尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
标签: 观点 文学 励志《戏为六绝句·其二》译文
王勃、杨炯、卢照邻和骆宾王四杰在当时的时代条件下,他们的作品已经达到最高的造诣。四杰的文章被认为是轻薄的,被守旧文人讥笑。
你们这些守旧文人,在历史的长河中本微不足道,因此只能身名俱灭,而四杰却如江河不废,万古流芳。
《戏为六绝句·其二》注释
戏为:戏作。其实杜甫写这六首诗态度是很严肃的,议论也是可取的。六绝句:六首绝句。
王杨卢骆:王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王。这四人擅长诗文,对初唐的文学革新有过贡献,被称为 “初唐四杰”。
体:这里指诗文的风格而言。当时体:那个时代的风格体裁。
哂:讥笑。
尔曹:彼辈,指那些轻薄之徒。
《戏为六绝句·其二》分析
《戏为六绝句》是杜甫针对当时文坛上一些人存在贵古贱今、好高骛远的习气而写的。它反映了杜甫反对好古非今的文学批评观点。其中的“不薄今人”、“别裁伪体”、学习“风雅”、“转益多师”(兼采众家之长)等见解在今天也还是有借鉴意义的。本诗是《戏为六绝句》中的第二首,诗中既明确地肯定了王杨卢骆“初唐四杰”的文学贡献和地位,又告诫那些轻薄之徒不要一叶障目而讥笑王杨卢骆,他们的诗文将传之久远,其历史地位也是不容抹杀的。
猜你喜欢
- 戏为六绝句原文、翻译及赏析_杜甫古诗词
- 《杜甫·戏为六绝句》
- 戏为六绝句其六翻译、赏析、拼音版(杜甫)
- 戏为六绝句其六翻译、赏析、拼音版(杜甫)
- 杜甫《戏为六绝句》全诗赏析
- 戏为六绝句翻译、赏析含拼音注释版(杜甫戏为六绝句六首全)
- 戏为六绝句翻译、赏析含拼音注释版(杜甫戏为六绝句六首全)
- 戏为六绝句·其二(杜甫)拼音版、注音及读音
- 戏为六绝句之二翻译、赏析、拼音版(杜甫)
- 戏为六绝句其四翻译、赏析、拼音版(杜甫)
- 戏为六绝句之五翻译、赏析、拼音版(杜甫)
- 戏为六绝句其三翻译、赏析、拼音版(杜甫)
- 戏为六绝句其四翻译、赏析、拼音版(杜甫)
- 戏为六绝句之五翻译、赏析、拼音版(杜甫)
- 戏为六绝句之二翻译、赏析、拼音版(杜甫)
- 戏为六绝句其三翻译、赏析、拼音版(杜甫)
- 戏为六绝句
- 戏为六绝句(杜甫)拼音版、注音及读音
- 戏为六绝句之一翻译、赏析、拼音版(杜甫)
- 戏为六绝句之一翻译、赏析、拼音版(杜甫)
最新推荐