梅花·行尽荒林一径苔原文、翻译及赏析_张道洽古诗词
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-10 20:38:53阅读:0次
行尽荒林一径苔,竹梢深处数枝开。
绝知南雪羞相并,欲嫁东风耻自媒。
无主野桥随月管,有根寒谷也春回。
醉余不睡庭前地,只恐忽吹花落来。
标签: 咏物 写花 梅花 言志《梅花》译文
走到荒林的尽头,只见一条布满青苔的小路,通向竹林深处,那里数枝梅花傲然开放。
尽管花色洁白,它却羞于与向阳的白雪为伍。它本想与春风结伴,迎风展瓣又耻于自我为媒。
长在野桥旁边的梅花呵,你好像只愿意接受月光的恩惠。寒谷中,只要根还在,到了春天你依然会抽枝吐蕊。
我酒醉之后,不忍心睡在庭前梅树之下,是害怕春风突然吹落花瓣,让我触目伤怀洒泪。
《梅花》注释
径:狭窄的道路。
苔:苔藓植物,绿色,生长在阴湿的地方。
恐:害怕。
《梅花》赏析
诗人着意突出梅花之品节,而不是突出其形之美。梅花不慕盛春之荣华,不畏霜雪,也不步他花之后尘,独自在冰天雪地之中傲然开放。
诗歌为突出梅的高尚品节,从三层意义上进行对比描写:
一是开放于“竹梢深处”,荒林、苔藓之类更烘托出梅之清高风格;
二是与南雪相比,与桃杏众花相比,南雪易于消融,而梅花却不易凋谢,梅花也不像桃杏众花那样,轻易委身于东风;
三是以其生长环境之恶劣、冷寞烘托其品节,即使在野桥边、寒谷中,它也能显示自己顽强的生命力。
此诗托物寓志,借梅花抒发自己真实情感。在张道洽的所有梅花诗中,确为上乘之作。
猜你喜欢
- 梅花原文、翻译及赏析_崔道融古诗词
- 柳梢青·灯花原文、翻译及赏析_张林古诗词
- 园荒一径断,苔古半阶斜。
- 《梅花》崔道融原文及翻译_注释_赏析
- 《梅花》崔道融原文及翻译_注释_赏析
- 从军行原文、翻译及赏析_卢思道古诗词
- 梅花落原文、翻译及赏析_鲍照古诗词
- 踏莎行·雪中看梅花原文、翻译及赏析_王旭古诗词
- 尽日衡门闭,苍苔一径新。
- 《摊破浣溪沙·林下荒苔道韫家》解读赏析
- 踏莎行·雪似梅花原文、翻译及赏析_吕本中古诗词
- 相逢行原文、翻译及赏析_古诗词
- 乞巧原文、翻译及赏析_林杰古诗词
- 踏莎行·秋入云山原文、翻译及赏析_张抡古诗词
- 天道原文、翻译及赏析_冯道古诗词
- 梅花绝句原文、翻译及赏析_陆游古诗词
- 昭君怨·梅花原文、翻译及赏析_郑域古诗词
- 西江月·梅花原文、翻译及赏析_苏轼古诗词
- 临平道中原文、翻译及赏析_道潜古诗词
- 苔·各有心情在原文、翻译及赏析_袁枚古诗词
最新推荐