春闺怨·不系雕鞍门前柳原文、翻译及赏析_乔吉古诗词
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-04-10 20:42:34阅读:0次
不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。帘控钩,掩上珠楼,风雨替花愁。
标签: 时光 女子 闺怨 感叹 同情 情感《春闺怨·不系雕鞍门前柳》注释
春闺怨:曲牌名,小令兼用。入双调,亦入商调。
玉容寂寞:形容憔悴。
帘控钩:帘幕上挂上银钩。
《春闺怨·不系雕鞍门前柳》简析
这首《春闺怨·不系雕鞍门前柳》写青楼女子晚景凄凉的景况。曲子写道:门前柳老,难系雕鞍,车马冷落;容颜憔悴,羞与花对。风雨黄昏后,倍添凄凉;楼中人虽在,已是明日黄花,再没有人识赏。夜长愁更长。这支小令充分表明:青楼中人,以色事人,卖笑为生,一旦年长色衰,便门前冷落,生计全无,晚年往往十分悲惨。此曲寄托了乔吉对青楼女子的深深同情。
猜你喜欢
- “不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- 不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。意思翻译、赏析
- 不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。意思翻译、赏析
- 小桃红·春闺怨·乔吉
- 天净沙·即事原文、翻译及赏析_乔吉古诗词
- 水仙子·寻梅原文、翻译及赏析_乔吉古诗词
- 折桂令·客窗清明原文、翻译及赏析_乔吉古诗词
- 凭阑人·春思·乔吉
- 《天净沙·即事·乔吉》原文与赏析
- 《闺怨》王昌龄原文及翻译_注释_赏析
- 《闺怨》王昌龄原文及翻译_注释_赏析
- 菩萨蛮·回文夏闺怨原文、翻译及赏析_苏轼古诗词
- 菩萨蛮·回文秋闺怨原文、翻译及赏析_苏轼古诗词
- 《[中吕]芳草多情·乔吉》原文与赏析
- 乔吉《天净沙》全诗赏析
- 闺怨原文_《闺怨》拼音注释和译文_闺怨赏析
- 柳原文、翻译及赏析_寇准古诗词
- 乔吉《朝天子》全诗赏析
- 乔吉《小桃红》全诗赏析
- 乔吉《清江引》全诗赏析
最新推荐