中秋月二首·其二原文、翻译及赏析_李峤古诗词
圆魄上寒空,皆言四海同。
安知千里外,不有雨兼风?
标签: 节日 景色 中秋节 月亮 哲理 伤怀《中秋月二首·其二》译文
夜空中升起一轮明月,都说每个地方都是一样的月色。
哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?
《中秋月二首·其二》注释
圆魄:指中秋圆月。
安知:哪里知道。
《中秋月二首·其二》赏析
这首诗借咏中秋的月亮,表明世上万物不可能完全一样,存在着千差万别。
“圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风。”意思是此时此地“圆魄”(明月)当空,又怎见得此时彼地(“千里外”)“不有雨兼风”呢?千里指很远的意思,风雨可借指人生的无常和艰辛。你怎么会知道外边千里之外的世界,没有风雨呢?
人人“皆言”的未见得就是真理。大千世界,变化万千,人类对自然和社会的认识是随着人类认识能力的提高而不断深化、发展的,一种认识的正确与否,并不取决于持这种认识的人数的多寡,即便对人人“皆言”为是的,也要敢于怀疑,不断深入地探索。其二,认识问题最忌以此代彼,以偏代全,以对局部、片面的现象描述替代对整体或本质的探求。见到此时此地皓月当空而想象四海皆同,便正是以此代彼、以偏概全。
这首五言绝句,写此地有月光,彼地有风雨,意在风雨,而非赏月。李峤其人曾三度任职宰相,对政坛的风云变幻自然十分敏感——高空中一轮明月照射大地,众人都说今夜各处的月光都一样明亮;可是谁能晓得千里之外,无雨骤风狂?这首诗以咏月为题,揭示了一个真理:世上的事千差万别,千变万化,不可能全都一样。正如中秋夜,此处皓月当空,他处却风雨交加。
- 《中秋月二首》李峤原文及翻译_注释_赏析
- 《中秋月二首》李峤原文及翻译_注释_赏析
- 雪原文、翻译及赏析_李峤古诗词
- 羊原文、翻译及赏析_李峤古诗词
- 风原文、翻译及赏析_李峤古诗词
- 《风》李峤原文及翻译_注释_赏析
- 《风》李峤原文及翻译_注释_赏析
- 《中秋夜》李峤原文及翻译_注释_赏析
- 《中秋夜》李峤原文及翻译_注释_赏析
- 杨柳枝五首·其二原文、翻译及赏析_牛峤古诗词
- 中秋月·中秋月原文、翻译及赏析_徐有贞古诗词
- 《风·李峤》原文与赏析
- 中秋月原文、翻译及赏析_晏殊古诗词
- 咏怀二首原文、翻译及赏析_李贺古诗词
- 阳关曲·中秋月原文、翻译及赏析_苏轼古诗词
- 中秋月二首(其二)
- 忆江南·衔泥燕原文、翻译及赏析_牛峤古诗词
- 绝句二首·其二原文、翻译及赏析_杜甫古诗词
- 杂诗十二首·其二原文、翻译及赏析_陶渊明古诗词
- 飞龙引二首·其二原文、翻译及赏析_李白古诗词