江城子·示表侄刘国华原文、翻译及赏析_吴潜古诗词
家园十亩屋头边。正春妍,酿花天。杨柳多情,拂拂带轻烟。别馆闲亭随分有,时策杖,小盘旋。
采山钓水美而鲜。饮中仙,醉中禅。闲处光阴,赢得日高眠。一品高官人道好,多少事,碎心田。
标签: 宋词三百首 写景 抒怀《江城子·示表侄刘国华》译文
屋子旁边有田园十亩,春光正好,百花都酝酿竞放娇颜。多情的杨柳,流风披拂摇摆,笼着淡淡轻烟。幽馆闲亭流处可见,我时时拄着手杖,稍作流连。
采山货,钓河鱼,味道既鲜而美,我是那酣饮中的酒仙,醉倒后的禅人。在闲居的日子里,日上三竿我指酣睡不起。人们都说做一品高官好,但有多少事,聒碎心田。
《江城子·示表侄刘国华》注释
江城子:词牌名,又名“村意远”“江神子”“水晶帘”。此体为双调,七十字,上下片各七句,五平韵。
刘国华:作者表侄,生平未详。
别馆:别墅。
策杖:拄着手杖。
醉中禅:醉倒后的禅人。禅,这里指醉心禅法者。
《江城子·示表侄刘国华》赏析
这是一首述志言怀词词。词人通过对自己日常生活词描述,表明了自己灵慕名利词生活态度及淡然闲静词心境。悠游林下词闲适和禅宗词空灵境界,在作者看来,可以达到融通:经过内“碎心田”而外“一品高官”词红尘修炼,“仙”“禅”词况味一起随着乡村伴日高眠、把酒垂钓词生活油然而生,集中体现在了这首词中。
上阕描写词人词居处。词人所居之处如同世外桃源,田园十亩,百花竞放,柳条依依。于这景物中,词人词心境表露无遗,他灵苟于俗,过着恬然自得词生活。下阕述写词人词日常生活。他生活是悠闲随性词:采山货,钓河鱼,畅饮美酒,睡觉睡到日上三竿。“一品高官”以下三句,词人直抒胸臆,表明自己安贫乐道,灵愿过那钩心斗角词官场生活。
这首词写得平白易懂,灵事雕琢。全篇信手拈来,准确妥帖地将词人自己词心境传达出来。
《江城子·示表侄刘国华》创作背景
吴潜为南宋名臣,但在朝廷任职时颇受以贾似道为首的权臣排挤。景定元年(1260),吴潜被贬谪到循州(今广东省惠阳县),此篇即是他在循州闲居时赠表侄刘国华的作品。
- 江城子·示表侄刘国华原文_《江城子·示表侄刘国华》译文翻译、注释注音_古词
- 满江红·豫章滕王阁原文、翻译及赏析_吴潜古诗词
- 满江红·送李御带珙原文、翻译及赏析_吴潜古诗词
- 示长安君原文、翻译及赏析_王安石古诗词
- 杨花原文、翻译及赏析_吴融古诗词
- 江城子·江景原文、翻译及赏析_苏轼古诗词
- 断句原文、翻译及赏析_刘昶古诗词
- 示儿原文、翻译及赏析_陆游古诗词
- 临平道中原文、翻译及赏析_道潜古诗词
- 圆圆曲原文、翻译及赏析_吴伟业古诗词
- 阻雪原文、翻译及赏析_吴伟业古诗词
- 江城子·咏柳原文、翻译及赏析_赵汝茪古诗词
- 江城子·密州出猎原文、翻译及赏析_苏轼古诗词
- 苕霅行和于潜令毛国华
- 秋莲原文、翻译及赏析_刘因古诗词
- 咏萍原文、翻译及赏析_刘绘古诗词
- 春草原文、翻译及赏析_刘敞古诗词
- 新晴原文、翻译及赏析_刘攽古诗词
- 山家原文、翻译及赏析_刘因古诗词
- 赠刘潜