“白发催年老,青阳逼岁除。”全诗意思,原文翻译,赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-03 00:11:11阅读:0次
【诗句】白发催年老,青阳逼岁除。
【出处】唐·孟浩然《岁暮归南山》。
【意思翻译】斑白的头发催人渐渐衰老,大好的春光逼迫旧岁更除。
【全诗】
《岁暮归南山》
.[唐].孟浩然.
北阙休上书,南山归敝庐。
不才明主弃,多病故人疏。
白发催年老,青阳逼岁除。
永怀愁不寐,松月夜窗虚。
【注释】
①北阙:汉代宫殿北面的门楼,为臣子等候朝见或上书之处。《汉书· 高帝纪》:“至长安,萧何治未央宫,立东阙、北阙、前殿、武库、太仓。”颜师古注:“未央殿虽南向,而上书、奏事、谒见之徒皆诣北阙。”此处指朝廷。休:不要。②南山:指岘山。敝庐:自己的破旧家园。③不才:没有才能。诗人此处自称“不才”,乃怨愤而违心之词。明主:指玄宗,亦含怨讽之意。④此句意谓新春将至,逼迫旧年除去。 青阳:指春天。 ⑤张谦宜《斋诗谈》卷五云:“惟不寐才觉月窗虚,虚者无人相赏也。”
【全诗鉴赏】
开元十六年(728),孟浩然赴长安应进士举落第,心情很烦闷。他曾 “为文三十载,闭门江汉阴”,修得满腹 文章。又有王维、张九龄等朋友的推 举,已经颇负诗名。应试失利,使他颇 为失落,他甚至想直接向皇帝上书,却 又徘徊不定,心情极端复杂。古人云, 不平则鸣。孟浩然一肚子的牢骚无处 发泄,只好借诗以言志。可以说,此时 正是诗人人生最不得意之时,此诗却 是诗人最得意之诗。《瀛奎律髓汇评》 引冯舒的话说:“一生失意之诗,千古 得意之诗。”可谓知音。
猜你喜欢
- “白发催年老,青阳逼岁除。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 白发催年老,青阳逼岁除。意思翻译及赏析
- 白发催年老,青阳逼岁除。全诗意思及赏析
- “白发三千丈 缘愁似个长 ”全诗意思,原文翻译,赏析
- “白发三千丈,缘愁似个长。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 《青阳》原文、注释、译文、赏析
- “白发悲花落,青云羡鸟飞。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “美服患人指,高明逼神恶。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 黄公度《乙亥岁除渔梁村》全诗赏析
- 青阳原文_《青阳》拼音注释和译文
- 青阳原文、翻译及赏析_古诗词
- “淑气催黄鸟,晴光转绿萍。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 青阳渡原文_《青阳渡》拼音注释和译文
- 笺年老逢春诗
- 白发三千丈 缘愁似个长:全诗出处作者及翻译赏析
- “岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “葡萄美酒夜光杯 欲饮琵琶马上催 ”全诗意思,原文翻译,赏析
- 白发悲花落,青云羡鸟飞:全诗赏析