“管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困”阅读答案及原文翻译
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-08-29 22:08:14阅读:0次
管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
翻译:
①吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也
___________________________________________________
②天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也
答案:
①我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘(或译为“却使事情情更加糟糕”),但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候(“时”译为“运气”、“利”译为“顺利”也对)。
②人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才(“天下”译为“天下人”、“知”译为“了解”也对)。
译文:
管仲说:“我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘,但鲍叔不认为我愚蠢,因为他知道时运有好的时候,有不好的时候。我曾经三次出去做官,结果三次都被君主罢免,但鲍叔并不认为我没有才能,因为他知道我还没有遇上好的时机。生养我的人是我的父母,而真正了解我的人是鲍叔。”鲍叔推荐管仲做了官,却情愿让自己官居管仲之下。因此,人们不赞美管仲贤明却赞美鲍叔能够识别人才。
翻译:
①吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也
___________________________________________________
②天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也
答案:
①我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘(或译为“却使事情情更加糟糕”),但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候(“时”译为“运气”、“利”译为“顺利”也对)。
②人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才(“天下”译为“天下人”、“知”译为“了解”也对)。
译文:
管仲说:“我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘,但鲍叔不认为我愚蠢,因为他知道时运有好的时候,有不好的时候。我曾经三次出去做官,结果三次都被君主罢免,但鲍叔并不认为我没有才能,因为他知道我还没有遇上好的时机。生养我的人是我的父母,而真正了解我的人是鲍叔。”鲍叔推荐管仲做了官,却情愿让自己官居管仲之下。因此,人们不赞美管仲贤明却赞美鲍叔能够识别人才。
猜你喜欢
- “管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困”原文及译文赏析
- 管仲不荐鲍叔,管仲重病之时未推荐鲍叔接替他的相位
- “管仲夷吾者,颍上人也”阅读答案及原文翻译
- 《管仲隰朋》阅读答案及原文翻译
- “太史公曰:吾闻之周生曰”阅读答案及翻译
- 《鲍子难客》阅读答案及原文翻译
- “管仲夷吾者,颍上人也”阅读答案
- “王曰:“吾惛,不能进于是矣”阅读答案及原文翻译
- 《谨饬》“尝闻汉马援戒子有曰”阅读答案及原文翻译
- “管仲束缚,自鲁之齐”阅读答案及原文翻译
- 《叔敖受教》阅读答案及原文翻译
- “鲍勋字叔业,泰山平阳人也”阅读答案解析及翻译
- 《鲍竹溪先生传》阅读答案及翻译
- “公叔文子为楚令尹”阅读答案及原文翻译
- 管仲破厚葬 译文注释翻译及阅读答案
- 管仲破厚葬 译文注释翻译及阅读答案
- 鲍叔辞为宰文言文翻译
- 《王羲之尝诣门生家》阅读答案及原文翻译
- 《动筒尝于国学》阅读答案及原文翻译
- “孟子见齐宣王曰”阅读答案及原文翻译