欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

送萧三十一之鲁中兼问稚子伯禽全文翻译(李白)

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-10 19:05:11阅读:0

  送萧三十一之鲁中兼问稚子伯禽全文:

  六月南风吹白沙,吴牛喘月气成霞。

  水国郁蒸不可处,时炎道远无行车。

  夫子如何涉江路?云帆袅袅金陵去。

  高堂倚门望伯鱼,鲁中正是趋庭处。

  我家寄在沙丘傍,三年不归空断肠。

  君行既识伯禽子,应驾小车骑白羊。

  送萧三十一之鲁中兼问稚子伯禽全文翻译:

  六月南风可以吹动白沙,江浙一带,天气太热,牛大声喘息,呼气成霞。

  水国水气蒸郁,简直不可居住,天气这么热,道路遥远,也没有马车。

  夫子你如何回家?乘船顺江回去?云帆袅袅别离金陵而去。

  你父母高堂正在倚门而期望你回家孝顺他们,鲁中也正是孔鲤趋庭受教于孔子处。

  我家就寄居在沙丘旁边,我已经三年没有回去,想起就难过,心不断肠也断。

  你是认识我家小子伯禽的,你回家的时候去看看他,这小子应该驾着白羊拉的小车乱溜达吧。

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5