安州般若寺水阁纳凉喜遇薛员外乂全文翻译(李白)
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-10 19:13:48阅读:0次
【安州般若寺水阁纳凉喜遇薛员外乂】全文:
翛然金园赏,远近含晴光。
楼台成海气,草木皆天香。
忽逢青云士,共解丹霞裳。
水退池上热,风生松下凉。
吞讨破万象,搴窥临众芳。
而我遗有漏,与君用无方。
心垢都已灭,永言题禅房。
【安州般若寺水阁纳凉喜遇薛员外乂】全文翻译:
自由自在地在金园赏玩,周围有一片晴朗的阳光。园中楼台就像海市蜃楼,草木熏染了浓郁的天香。
忽然遇到你这个青云士,解开有丹霞图案的衣裳。清水褪去池塘上的暑热,劲风带来松树下的清凉。
吞吐之间就能破除万象,面临众芳花木又窥又攀。我把有缺漏之凡身抛弃,与你共享那无穷之变幻。
心里的污垢都已经灭除,吟咏诗句并题写在禅房。
【安州般若寺水阁纳凉喜遇薛员外乂】字词句解释:
翛(xiāo)然:超脱貌。形容无拘无束,自由自在的样子。《庄子·大宗师》:"翛然而往,翛然而来而已矣。"
青云士:喻指位高名显的人。青云,本指很高的天空,比喻很高的官位。
搴(qiān):拔取。
猜你喜欢
- 安州般若寺水阁纳凉喜遇薛员外乂全文翻译(李白)
- 般若寺
- 赠薛校书全文翻译(李白)
- 赠薛校书全文翻译(李白)
- 栖贤寺全文翻译(李白)
- 栖贤寺全文翻译(李白)
- 访道安陵遇盖还为余造真箓全文翻译(李白)
- 访道安陵遇盖还为余造真箓全文翻译(李白)
- 赠徐安宜全文翻译(李白)
- 赠徐安宜全文翻译(李白)
- 安州应城玉女汤作全文翻译及字词句解释(李白)
- 安州应城玉女汤作全文翻译及字词句解释(李白)
- 员外,且喜且喜
- 安州应城玉女汤作全文拼音版及解释(李白)
- 送薛九被谗去鲁全文翻译(李白)
- 送薛九被谗去鲁全文翻译(李白)
- 宿报恩寺水阁
- 泛沔州城南郎官湖全文翻译(李白)
- 泛沔州城南郎官湖全文翻译(李白)
- 送崔十二游天竺寺全文翻译(李白)