秋登宣城谢眺北楼全文翻译及字词句解释(李白)
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-10 19:30:54阅读:0次
秋登宣城谢眺北楼全文:
江城如画里,山晚望晴空。
两水夹明镜,双桥落彩虹。
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
谁念北楼上,临风怀谢公?
秋登宣城谢眺北楼全文翻译:
江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚时分我登上谢朓楼远眺晴空。
宛溪与句溪如同明镜环抱着宣城,凤凰与济川两桥如同落入人间的彩虹。
村落间泛起的薄薄寒烟缭绕于橘柚间,梧桐树在深沉的秋色里已经枯老。
除了我还有谁会想着到谢朓北楼来,迎着萧飒的秋风怀想南齐诗人谢公?
秋登宣城谢眺北楼字词句解释:
宣城:唐宣州,天宝元年(742年)改为宣城郡,今属安徽。谢脁北楼:即谢脁楼,又名谢公楼,唐代改名叠嶂楼,为南朝齐诗人谢脁任宣城太守时所建,故址在陵阳山顶,是宣城的登览胜地。
江城:泛指水边的城,这里指宣城。唐代江南地区的方言,无论大水小水都称之为“江”。
山:指陵阳山,在宣城。
两水:指宛溪、句溪。宛溪上有凤凰桥,句溪上有济川桥。明镜:指拱桥桥洞和它在水中的倒影合成的圆形,像明亮的镜子一样。
双桥:指横跨溪水的上、下两桥。上桥即凤凰桥,在城的东南泰和门外;下桥即济川桥,在城东阳德门外,都是隋文帝开皇年间(581——600年)的建筑。彩虹:指水中的桥影。
人烟:人家里的炊烟。
北楼:即谢脁楼。
谢公:谢脁。
秋登宣城谢眺北楼拼音版注音、翻译、赏析(李白)
猜你喜欢
- 秋登宣城谢眺北楼全文翻译及字词句解释(李白)
- 秋登宣城谢眺北楼李白带拼音版古诗
- 秋登宣城谢脁北楼
- 《秋登宣城谢脁北楼》李白原文及翻译_注释_赏析
- 《秋登宣城谢脁北楼》李白原文及翻译_注释_赏析
- 《秋登宣城谢朓北楼》赏析
- 秋登宣城谢脁北楼(李白)拼音版、注音及读音
- 注释赏析《秋登宣城谢朓北楼[唐]李白》诗词意思解释
- 江上答崔宣城全文翻译及字词句解释(李白)
- 江上答崔宣城全文翻译及字词句解释(李白)
- 秋登巴陵望洞庭全文翻译及字词句解释(李白)
- 秋登巴陵望洞庭全文翻译及字词句解释(李白)
- 赠宣城赵太守悦全文翻译及字词句解释(李白)
- 宣城见杜鹃花全文翻译及字词句解释(李白)
- 宣城见杜鹃花全文翻译及字词句解释(李白)
- 赠宣城赵太守悦全文翻译及字词句解释(李白)
- 登太白峰全文翻译及字词句解释(李白)
- 登太白峰全文翻译及字词句解释(李白)
- 秋下荆门全文翻译及字词句解释(李白)
- 秋下荆门全文翻译及字词句解释(李白)