欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

菩萨蛮(其三)

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-15 17:53:11阅读:0
唐-温庭筠

蕊黄无限当山额,宿妆隐笑纱窗隔。 相见牡丹时,暂来还别离。

翠钗金作股,钗上蝶双舞。 心事竟谁知?月明花满枝。

形式: 词牌: 菩萨蛮

翻译

宿妆的蕊黄只留下依稀残迹,迷蒙的纱窗又将你的笑容隐去。你来时已是晚春时节,刚刚来又匆匆别离。相见时虽有牡丹花开,终难留住将逝的春意。
玉钗上配有金股的装饰,钗上的彩蝶舞弄着双翅。明月洒下遍地的银光,照着院里黄花满枝。欲问明月和黄花,你可知道我的心事?

注释

菩萨蛮:本唐教坊曲名,后用为词牌名,也用作曲牌名。
蕊黄:即额黄。
因色似花蕊,故名。
山额:旧称眉为远山眉,眉上额间故称山额。
或解为额间的高处。
宿妆:隔夜的妆饰,残妆。
隐笑:浅笑。
牡丹时:牡丹开花的时节,即暮春三月。
暂:刚,表示时间短。
吴本《花间集》作“新”。
还:迅速,立即。
翠钗:镶嵌了翠玉的金钗,一种插于发髻的精美首饰。
股:钗的组成部分,俗称钗脚。
蝶双舞:钗头所饰双蝶舞形。
  • 上一篇:天启宫词
  • 下一篇:咏白莲
  • 相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5