山坡羊.潼关怀古
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-02-28 19:34:23阅读:0次
元-张养浩
令人伤心的是秦宫汉阙里那些走过的地方,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。
聚:聚拢;包围波涛如怒:形容黄河波涛的汹涌澎湃。
怒:指波涛汹涌。
表里:即内外。
潼关:古关口名,在今陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,扼秦、晋、豫三省要冲,非常险要,为古代入陕门户,是历代的军事重地。
西都:指长安(今陕西西安)。
这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。
秦、西汉建都长安,东汉建都洛阳,因此称洛阳为东都,长安为西都。
踌躇:犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,感慨万端陷入沉思,表示心里不平静。
一作“踟蹰(chí chú)”。
“伤心”二句:谓目睹秦汉遗迹,旧日宫殿尽成废墟,内心伤感。
伤心:令人伤心的事, 形容词作动词。
经行处:经过的地方。
指秦汉故都遗址。
宫阙:宫,宫殿;阙,皇宫门前面两边的楼观。
兴:指政权的统治稳固。
兴、亡:指朝代的盛衰更替。
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
形式: 曲翻译
华山的山峰从四面八方会聚,黄河的波涛像发怒似的汹涌。潼关古道内接华山,外连黄河。遥望古都长安,我徘徊不定,思潮起伏。令人伤心的是秦宫汉阙里那些走过的地方,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。
注释
峰峦如聚:形容群峰攒集,层峦叠嶂。聚:聚拢;包围波涛如怒:形容黄河波涛的汹涌澎湃。
怒:指波涛汹涌。
表里:即内外。
潼关:古关口名,在今陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,扼秦、晋、豫三省要冲,非常险要,为古代入陕门户,是历代的军事重地。
西都:指长安(今陕西西安)。
这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。
秦、西汉建都长安,东汉建都洛阳,因此称洛阳为东都,长安为西都。
踌躇:犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,感慨万端陷入沉思,表示心里不平静。
一作“踟蹰(chí chú)”。
“伤心”二句:谓目睹秦汉遗迹,旧日宫殿尽成废墟,内心伤感。
伤心:令人伤心的事, 形容词作动词。
经行处:经过的地方。
指秦汉故都遗址。
宫阙:宫,宫殿;阙,皇宫门前面两边的楼观。
兴:指政权的统治稳固。
兴、亡:指朝代的盛衰更替。
猜你喜欢
- 山坡羊·潼关怀古
- 山坡羊·潼关怀古·张养浩
- 张养浩《山坡羊·潼关怀古》
- 张养浩《山坡羊·潼关怀古》翻译赏析
- 张养浩《山坡羊·潼关怀古》翻译赏析
- 山坡羊·潼关怀古原文及翻译_注释_赏析
- 张养浩《山坡羊 潼关怀古》全诗赏析
- 《张养浩山坡羊·潼关怀古》注释、翻译、赏析
- 张养浩《中吕·山坡羊·潼关怀古》注释赏析
- 山坡羊·未央怀古
- 山坡羊·洛阳怀古
- 中考语文文言文难词解析:《山坡羊潼关怀古》
- 中考语文文言文《山坡羊潼关怀古》重点字词
- 中考语文文言文《山坡羊,潼关怀古》的重点字词
- 山坡羊·潼关怀古原文、翻译及赏析_张养浩古诗词
- 山坡羊·骊山怀古
- 《山坡羊·长安怀古》赏析
- 东归晚次潼关怀古
- 兴,百姓苦,亡,百姓苦!《山坡羊·潼关怀古》诗词原文赏析|名句解读
- 山坡羊·骊山怀古·张养浩