张养浩《中吕·山坡羊·潼关怀古》注释赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-05-17 21:51:17阅读:0次
潼关怀古 张养浩
峰峦如聚①,波涛如怒,山河表里潼关路②,望西都③,意踟蹰④。伤心秦汉经行处⑤,宫阙万间都做了土⑥。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
骊山怀古
骊山四顾⑦,阿房一炬⑧,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡⑨。至今遗恨迷烟树,列国周齐秦汉楚⑩,赢,都变做了土;输,都变做了土。
①峰峦如聚:言重岩迭嶂,群山攒立,连绵不断。
②“山河”句:言潼关外有黄河,内有华山,形势十分险要,潼关:在今陕西省潼关县北,历代皆为军事要地。
③西都:指长安(今陕西西安)。
④意踟蹰:原指犹豫不决,徘徊不前。这里指思潮起夫,陷入沉思。
⑤“伤心”句:言经过秦、汉的故地,引起无穷的伤感。
⑥“宫阙”句:言在无数的战乱中,宫殿已经化成焦土。宫,宫殿。阙,王宫前的望楼。
⑦骊山:在今陕西省临潼县东南,是秦国经营宫殿的重点。杜牧《阿房宫赋》:“骊山北构而西折,直走咸阳。
⑧阿房:秦宫殿名。《三辅黄图》:”阿房宫,亦曰阿城。惠文王造宫未成而亡,始皇广其宫,规恢三百余里。离宫别馆,弥山跨谷,辇道相属,阁道通骊山八百余里。“后来项羽引兵西屠咸阳,”烧秦宫室,火三月不灭“.见《见记·项羽本杨》。故曰:”阿房一炬“.
⑨萦纡(yu):形容水盘旋地缓慢地流着。
⑩列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚等国。周都镐京,故址在今陕西西安市西。齐、秦争霹,楚、汉相争,均在这个地区。
峰峦如聚①,波涛如怒,山河表里潼关路②,望西都③,意踟蹰④。伤心秦汉经行处⑤,宫阙万间都做了土⑥。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
骊山怀古
骊山四顾⑦,阿房一炬⑧,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡⑨。至今遗恨迷烟树,列国周齐秦汉楚⑩,赢,都变做了土;输,都变做了土。
①峰峦如聚:言重岩迭嶂,群山攒立,连绵不断。
②“山河”句:言潼关外有黄河,内有华山,形势十分险要,潼关:在今陕西省潼关县北,历代皆为军事要地。
③西都:指长安(今陕西西安)。
④意踟蹰:原指犹豫不决,徘徊不前。这里指思潮起夫,陷入沉思。
⑤“伤心”句:言经过秦、汉的故地,引起无穷的伤感。
⑥“宫阙”句:言在无数的战乱中,宫殿已经化成焦土。宫,宫殿。阙,王宫前的望楼。
⑦骊山:在今陕西省临潼县东南,是秦国经营宫殿的重点。杜牧《阿房宫赋》:“骊山北构而西折,直走咸阳。
⑧阿房:秦宫殿名。《三辅黄图》:”阿房宫,亦曰阿城。惠文王造宫未成而亡,始皇广其宫,规恢三百余里。离宫别馆,弥山跨谷,辇道相属,阁道通骊山八百余里。“后来项羽引兵西屠咸阳,”烧秦宫室,火三月不灭“.见《见记·项羽本杨》。故曰:”阿房一炬“.
⑨萦纡(yu):形容水盘旋地缓慢地流着。
⑩列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚等国。周都镐京,故址在今陕西西安市西。齐、秦争霹,楚、汉相争,均在这个地区。
猜你喜欢
- 山坡羊·潼关怀古·张养浩
- 张养浩《山坡羊·潼关怀古》
- 《张养浩山坡羊·潼关怀古》注释、翻译、赏析
- 张养浩《山坡羊·潼关怀古》翻译赏析
- 张养浩《山坡羊·潼关怀古》翻译赏析
- 张养浩《中吕·山坡羊·述怀》注释赏析
- 张养浩《山坡羊 潼关怀古》全诗赏析
- 张养浩《中吕·朝天曲》注释赏析
- 山坡羊·骊山怀古·张养浩
- 山坡羊·潼关怀古原文、翻译及赏析_张养浩古诗词
- 张养浩《中吕·朱履曲》注释赏析
- 张养浩《中吕·最高歌带》注释赏析
- 山坡羊·北邙山怀古·张养浩
- 张养浩《中吕·普天乐》(二首)注释赏析
- 张养浩《中吕·喜春来》(三首)注释赏析
- 张养浩《中吕·普天乐·辞参议还》注释赏析
- 山坡羊·潼关怀古
- 山坡羊.潼关怀古
- 张养浩《黄州道中》原文、注释、译文、赏析
- 山坡羊·骊山怀古原文、翻译及赏析_张养浩古诗词
最新推荐