欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古诗词 > 元曲大全 > 张养浩 > 

张养浩《南吕·一枝花·咏喜雨》注释赏析

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-05-17 21:49:13阅读:0
    用尽我为国为民心,祈下些值金值玉雨①,数年空盼望,一旦遂沾濡②,唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途④,留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土⑤。

    [梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟⑥,澄河沙都变化做金珠。直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄⑦。眼觑着灾伤教我没是处⑧,只落得雪满头颅⑨。

    [尾声]青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁⑩。只愿得三日霖霪不停住⑩,便下当街上似五湖,都渰了九衢⑿,犹自洗不尽从前受过的苦⒀。


    ①祈雨:古代人们祈求天神或龙王降雨的迷信仪式。值玉值金:形容雨水的珍贵。

    ②沾濡(zhan ru),浸润,浸湿。

    ③省:通“醒”.焦枯:指被干旱焦枯的庄稼。

    ④恨流民尚在途:指雨后旱象初解,但灾民还在外乡流浪逃荒,作者心中引为憾事。

    ⑤当不的:挡不住。

    ⑥翻腾:这里是变成的意思。菽(shu)粟:豆类和谷类。

    ⑦天禄:朝廷给的俸禄(薪水)。

    ⑧没是处:束手无策,不知如何是好。

    ⑨雪满头颅:愁白了头发。

    ⑩赤子:指平民百姓。罢叹叶:再不必为久旰不雨叹息了。

    ⑾霖霪(yin):长时间的透雨。

    ⑿渰(yan):同“淹”.九衢:街道。

    ⒀犹自:依然。
    相关栏目:
  • 元曲三百首
  • 关汉卿
  • 白朴
  • 马致远
  • 张可久
  • 卢挚
  • 贯云石
  • 张养浩
  • 姚燧
  • 乔吉
  • 王实甫
  • 杨果
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5