菩萨蛮(其十二)
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-03-31 13:13:02阅读:0次
唐-温庭筠
当年,多么珍惜花一样的面容,如今怎堪再回首往日欢情。当花含露泪、残月西逝的时候,陪伴她的,只有那浸透锦被的阵阵寒意。
帘:疆村本《尊前集》作“门”。
麝烟:火燃麝香所散发的香烟。
烟,雪本作“香”。
卧时:雪本作“梦魂”。
薄妆:淡妆。
“花露”句:谓拂晓前残月尚明,花露正浓。
锦衾:锦制的被子。
《诗经·唐风·葛生》:“角枕粲兮,锦衾烂兮。
”
夜来皓月才当午,重帘悄悄无人语。深处麝烟长,卧时留薄妆。
当年还自惜,往事那堪忆。花露月明残,锦衾知晓寒。
形式: 词 词牌: 菩萨蛮翻译
午夜,明月当空,重帘内静寂无声。深闺里缥缈的烟絮,缭绕着又理还乱的思绪。她独卧在床上,还留着淡淡的妆红。当年,多么珍惜花一样的面容,如今怎堪再回首往日欢情。当花含露泪、残月西逝的时候,陪伴她的,只有那浸透锦被的阵阵寒意。
注释
当午:指月亮悬于正中天。帘:疆村本《尊前集》作“门”。
麝烟:火燃麝香所散发的香烟。
烟,雪本作“香”。
卧时:雪本作“梦魂”。
薄妆:淡妆。
“花露”句:谓拂晓前残月尚明,花露正浓。
锦衾:锦制的被子。
《诗经·唐风·葛生》:“角枕粲兮,锦衾烂兮。
”