婕妤春怨
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-06-29 23:22:02阅读:0次
唐-皇甫冉
谁问承受帝王恩宠的宫女嫔妃,难道你们能超越我的双眉弯弯。
建章:宫名。
昭阳:汉文帝所居之处。
花枝:喻美丽的嫔妃宫女。
凤管:乐器名。
承恩:受皇上宠爱。
双蛾:女子修长的双眉。
借指美人。
花枝出建章,凤管发昭阳。
借问承恩者,双蛾几许长。
形式: 五言绝句 押[阳]韵翻译
宫女们把自己打扮得花枝招展,袅袅婷婷,鱼贯走出建章宫殿。昭阳宫里住着细腰美人赵飞燕,吹吹打打,在乐声中为王侍宴。谁问承受帝王恩宠的宫女嫔妃,难道你们能超越我的双眉弯弯。
注释
婕妤:这里指班婕妤,班固的姑姑。建章:宫名。
昭阳:汉文帝所居之处。
花枝:喻美丽的嫔妃宫女。
凤管:乐器名。
承恩:受皇上宠爱。
双蛾:女子修长的双眉。
借指美人。