欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

相和歌辞.杨叛儿

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-06-29 23:54:13阅读:0
唐-李白

君歌杨叛儿,妾劝新丰酒。

何许最关人,乌啼白门柳。

乌啼隐杨花,君醉留妾家。

博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。

形式: 乐府曲辞

翻译

你(君)唱着《杨叛儿》的曲调,我(妾)劝着别人喝新丰出产的美酒。
哪里是最让人牵挂的?是那有乌鸟啼叫的白门柳。
乌鸟的啼叫声湮没在杨树的花里,你喝醉了留宿在我的家里。
博山炉中燃烧着香木制成的燃香,两道烟气并作一道直直的烟像要凌驾仙境一般。

注释

新丰酒:新丰,汉代县名。
在今陕西临潼东北。
六朝以来以产美酒而著名。
最关人:最牵动人心的,最让人动情的。
白门:本是刘宋都城建康(今南京)城门。
因为南朝民间情歌常常提到白门,所以成了男女欢会之地的代称。
隐:隐没,这里指鸟栖息在杨花丛中。
博山炉:一种炉盖作重叠山形的熏炉。
沉香:一种名贵的香木,放到水里就会沉下去,所以称为沉水香。
  • 上一篇:恩波
  • 下一篇:登坚山寺
  • 相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5