欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

浣溪沙(其五)

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-07-07 22:10:42阅读:0
唐末宋初-孙光宪

半踏长裾宛约行,晚帘疏处见分明,此时堪恨昧平生。

早是销魂残烛影,更愁闻着品弦声,杳无消息若为情。

形式: 词牌: 浣溪沙

翻译

一个平和宁静的夜晚,稀疏的竹帘掩映处,分明映现出一个身姿窈窕、仪态幽雅的倩影。她云鬓高挽,长袖曳地,步履盈盈,姗姗而行。目睹此景,他顿时心潮翻腾,热血沸腾,真想去与她亲近,只恨素昧平生,欲识无缘。现在回想起来,仍觉万分遗憾。
她深夜独坐在摇曳的灯光下,形只影单,看着叫人黯然神伤;纤指轻移,漫不经心地拨弦品琴,听了更令人无端惆怅。那昔日的一幕,早已风流云散,别后更是踪迹难寻。怎奈往事历历,又如何忍受这萦怀绕梦、欲罢不能的绵绵情思呢!

注释

浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌名。
分平仄两体,字数以四十二字居多。
全词分两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵。
此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。
半踏:小步。
长裾:长襟衣服。
裾:衣服的前襟,也称“大襟”。
宛约:婉约,形容步态柔美。
分明:明确,清楚。
昧平生:意思是素不相识无法向所爱之人表示情怀。
一说即素昧平生,一向不了解。
昧:暧昧。
平生:平素;往常。
销魂:谓灵魂离开肉体。
形容极其哀愁。
品弦声:演奏弦乐的声音。
品:弹奏,品尝。
若为情:如何能动情,或难以为情。
若为:何为,怎为。
    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5