诉衷情.送述古迓元素
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-07-26 20:08:51阅读:0次
宋-苏轼
春花落尽之后,绿叶翻飞之时,细雨凄凄。眼下我正怀着怎样的一腔情绪?怎敢面对新官,向着旧官的背影哭哭啼啼!
负弩:背着硬弓。
弩,用机械发射的弓。
誓江西:誓江作浙江,这里指钱塘江。
西,向西面飞,此处活用为动词。
若为情绪:等于说何以为情,或难以为情。
按此句与后二句为倒文,应当依照“更问新官,向旧官啼,若为情绪”这一语序来解释。
新官:指后夫隋越国公杨素,“旧官”指前夫陈太子舍人徐德言。
钱塘风景古来奇,太守例能诗。先驱负弩何在,心已誓江西。
花尽后,叶飞时。雨凄凄。若为情绪,更问新官,向旧官啼。
形式: 词 词牌: 诉衷情令翻译
钱塘江风景从古至今都可称为奇丽,按照惯例,太守都能用诗词表情达意。我这个背负弓弩的先驱在哪里?我的心已飞到钱塘江以西。春花落尽之后,绿叶翻飞之时,细雨凄凄。眼下我正怀着怎样的一腔情绪?怎敢面对新官,向着旧官的背影哭哭啼啼!
注释
先驱负弩:指在前面迎候的官员。负弩:背着硬弓。
弩,用机械发射的弓。
誓江西:誓江作浙江,这里指钱塘江。
西,向西面飞,此处活用为动词。
若为情绪:等于说何以为情,或难以为情。
按此句与后二句为倒文,应当依照“更问新官,向旧官啼,若为情绪”这一语序来解释。
新官:指后夫隋越国公杨素,“旧官”指前夫陈太子舍人徐德言。