小重山.端午
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-10-11 22:36:43阅读:0次
元末明初-舒頔
过去的事不要评论衡量,屈原忠义气节,可与日月相比。读完了《离骚》总能感到悲伤。没有人理解我的心情,只有在树荫底下乘凉。
香蒲:多年生草本植物。
俗称蒲草。
生长在水边或池沼内。
旧时端午节有在门口挂菖蒲、艾叶、蒿草、白芷等植物的习俗。
端阳:端阳节,端午节的别称。
五色臂丝:荆楚风俗,端午节以红、黄、蓝、白、黑五彩丝系臂,相传这五彩丝线代表着东、西、南、北、中五方神力,可以抵御邪祟灾瘟,人们称之为“长命线”。
一说这五彩象征着五色龙,可以降服鬼怪。
惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。
吊:凭吊,悼念。
沅湘:二水名,沅水和湘水的并称。
这里指代屈原。
往事:过去的事情。
此指屈原投江自尽之事。
论量:评论,计较。
千年:极言时间久远。
忠义:忠贞义烈。
此指屈原的忠贞义气。
日星光:这里是说屈原的忠义气节永不泯灭,就像太阳和星星的光辉一样。
离骚:指屈原的长篇政治抒情诗《离骚》。
解:懂得,明白。
无人解:此句写出作者感叹不被世俗所理解的心情。
午阴:中午的阴凉处。
常指树荫下。
碧艾香蒲处处忙。谁家儿共女,庆端阳。细缠五色臂丝长。空惆怅,谁复吊沅湘。
往事莫论量。千年忠义气,日星光。离骚读罢总怅伤。无人解,树转午阴凉。
形式: 词 词牌: 小重山翻译
到处采撷艾蒿、蒲草繁忙,谁家的青年男女,准备过端午节?五色丝带缠绕着手臂唱歌跳舞。我内心惆怅,还有谁在端午节追悼屈原?过去的事不要评论衡量,屈原忠义气节,可与日月相比。读完了《离骚》总能感到悲伤。没有人理解我的心情,只有在树荫底下乘凉。
注释
碧艾:绿色的艾草。香蒲:多年生草本植物。
俗称蒲草。
生长在水边或池沼内。
旧时端午节有在门口挂菖蒲、艾叶、蒿草、白芷等植物的习俗。
端阳:端阳节,端午节的别称。
五色臂丝:荆楚风俗,端午节以红、黄、蓝、白、黑五彩丝系臂,相传这五彩丝线代表着东、西、南、北、中五方神力,可以抵御邪祟灾瘟,人们称之为“长命线”。
一说这五彩象征着五色龙,可以降服鬼怪。
惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。
吊:凭吊,悼念。
沅湘:二水名,沅水和湘水的并称。
这里指代屈原。
往事:过去的事情。
此指屈原投江自尽之事。
论量:评论,计较。
千年:极言时间久远。
忠义:忠贞义烈。
此指屈原的忠贞义气。
日星光:这里是说屈原的忠义气节永不泯灭,就像太阳和星星的光辉一样。
离骚:指屈原的长篇政治抒情诗《离骚》。
解:懂得,明白。
无人解:此句写出作者感叹不被世俗所理解的心情。
午阴:中午的阴凉处。
常指树荫下。