《赵襄子使新稚穆子伐狄》原文、注释、译文、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-23 19:55:04阅读:0次
赵襄子使新稚穆子伐狄
【原文】
赵襄子使新稚穆子伐狄[1],胜左人、中人[2],遽人来告[3]。襄子将食,寻饭有恐色[4]。侍者曰:“狗之事大矣,而主之色不怡,何也?”襄子曰:“吾闻之:德不纯而福禄并至,谓之幸。夫幸非福,非德不当雍,雍不为幸,吾以是惧。”
【注释】
[1]赵襄子:即赵无恤,赵简子的儿子,晋国正卿。新稚穆子:即新稚狗,谥号穆子,晋国大夫。
[2]左人:古邑名,在今河北唐县西北。中人:古邑名,在今河北唐县西南。
[3]遽人:传递消息和命令的人。
[4]寻饭:当作“专饭”。“专”即古“抟”字。
【译文】
赵襄子派新稚穆子去讨伐狄人,攻取了左人、中人二地,传人来禀告此事。赵襄子正准备吃饭,将饭捏成团,脸上露出恐惧的神色。侍者说:“新稚狗获胜算是大好事了,可您的脸色却露出不高兴的样子,是什么原因呢?”赵襄子答道:“我听说:没有纯厚的德行,然而福与禄却一齐来到,这叫作侥幸。侥幸不是福,没有德行担当不起和睦快乐,和睦快乐不是靠侥幸获得的,我因此感到恐惧。”
猜你喜欢
- 《赵襄子饮酒》原文及译文赏析
- 《赵文子请免叔孙穆子》原文、注释、译文、赏析
- 《赵宣子请师伐宋》原文、注释、译文、赏析
- 《赵文子冠》原文、注释、译文、赏析
- 《智伯国谏智襄子》原文、注释、译文、赏析
- 《叔孙穆子聘于晋》原文、注释、译文、赏析
- 《叔孙穆子论死而不朽》原文、注释、译文、赏析
- “十七年,伐中山,使子击守之”原文及译文赏析
- 《叔孙穆子不以货私免》原文、注释、译文、赏析
- 《叔孙穆子谏季武子为三军》原文、注释、译文、赏析
- 《赵襄子饮酒》阅读答案及原文翻译
- 《董安于辞赵简子赏》原文、注释、译文、赏析
- 《赵简子欲有斗臣》原文、注释、译文、赏析
- 《赵宣子论比与党》原文、注释、译文、赏析
- 《灵公使麑杀赵宣子》原文、注释、译文、赏析
- 赵襄子饮酒文言文翻译|寓意 赵襄子饮酒文言文阅读答案
- 子衿原文_《子衿》拼音注释和译文_子衿赏析
- 《范武子杖文子》原文、注释、译文、赏析
- 《赵简子以晋阳为保鄣》原文、注释、译文、赏析
- 赵襄子饮酒文言文翻译