欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

《范武子杖文子》原文、注释、译文、赏析

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-23 19:57:43阅读:0

范武子杖文子

【原文】

范文子暮退于朝[1]。武子曰:“何暮也?”对曰:“有秦客廋辞于朝,大夫莫之能对也,吾知三焉。”武子怒曰:“大夫非不能也,让父兄也。尔童子,而三掩人于朝。吾不在晋国,亡无日矣。”击之以杖,折委笄[2]。

【注释】

[1]范文子:范武子的儿子,即范燮。

[2]委:委貌冠,又称玄冠,是一种礼帽。笄(jī):簪子。

【译文】

范文子很晚才退朝回来,范武子问道:“为什么回来这么晚啊?”文子回答说:“有位秦国来的客人在朝中讲隐语,大夫中没有一个能够回答出来,我知道便回答了其中的三条。”武子发怒说:“大夫们不是不能回答,而是出于对长辈父兄的谦让。你是个年轻的孩子,却在朝中三次抢先而掩盖他人才华。如果不是我在晋国,你早就遭殃了!”说着范武子就用手杖打儿子,把范文子玄冠上的簪子都给打断了。

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5