拾葚异器文言文翻译及注释
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-28 20:46:24阅读:0次
【文言文】
汉蔡顺,少孤,事母至孝。遭王莽乱,岁荒不给,拾桑葚,以异器盛之。赤眉贼见而问之。顺曰:“黑者奉母,赤者自食。”贼悯其孝,以白米二斗牛蹄一只与之。
【翻译】
蔡顺,汉代汝南(今属河南)人,少年丧父,事母甚孝。当时正值王莽之乱,又遇饥荒,柴米昂贵,只得拾桑葚母子充饥。一天,巧遇赤眉军,义军士兵厉声问道:“为什么把红色的桑葚和黑色的桑葚分开装在两个篓子里?”蔡顺回答说:“黑色的桑葚供老母食用,红色的桑葚留给自己吃。”赤眉军怜悯他的孝心,送给他两斗白米,一只牛蹄子,带回去供奉他的母亲,以示敬意。
【注释】
事:照顾,供奉。
孤:小的时候父亲便死了。
不给:不能供给,没有饭吃。
桑葚:桑树的果实。
赤眉贼:赤眉军,新莽末年农民起义军,因用赤色染眉做标志,故称。
悯:可怜;怜悯。
黑者、赤者:分别指黑色的桑葚(熟透的)与红色的桑葚(未成熟)。
猜你喜欢
- 拾葚异器文言文拼音版注音版
- 异宝文言文翻译及注释
- 承宫拾薪求学文言文翻译及注释 承宫拾薪求学的启示
- 拾樵文言文翻译 拾樵文言文启示
- 异宝文言文翻译及答案
- 方圆虽异器,功用信俱呈。
- 剑器近·夜来雨原文及翻译_注释_赏析
- 剑器近·夜来雨原文及翻译_注释_赏析
- 录异记异水文言文翻译
- 将苑·卷一·将器文言文拼音及翻译
- 畏斋拾银文言文翻译
- 文心雕龙程器原文及翻译
- 文言文《论衡·卷五·异虚篇》原文及翻译
- 天下之情与器亡以异,在天子之所置之
- 《寄左省杜拾遗》岑参原文及翻译_注释_赏析
- 《寄左省杜拾遗》岑参原文及翻译_注释_赏析
- 童趣文言文翻译及注释
- 文言文观潮翻译及注释
- 《易传》 文言文翻译及注释
- 文言文《郢书燕说》翻译及注释