杨修啖酪文言文翻译注释 杨修啖酪文言文启示
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-28 20:51:00阅读:0次
【文言文】
人饷魏武一杯酪。魏武噉少许, 盖头上题“合”字以示众。众莫之解。次至杨修,修便噉,曰:“公教人啖一口也,复何疑?”
【翻译】
有人进贡给魏武帝曹操一杯乳酪,曹操吃了一点,在杯盖上写了一个“合”字给大家看,众人没人能理解写这个字的原因。轮到杨修时,他便吃了一口,说:“主公叫我们每人吃一口,又有什么好怀疑的呢?”
【注释】
1.饷:用食物赠送。
2.魏武:指魏武帝曹操。
3.酪:用牛、马、羊、驼等动物的乳汁做成的半凝固食品
4.噉:同“啖”,吃。
5.题:书写。
6.以:把。
7.莫:没有,不。
8.解:理解。
9.次:次序。
10.至:到了。
11.杨修:东汉名士,效力于曹操。
12.便:于是,就。
13.教:让。
14.复:又。
【启示】
杨修为什么敢吃曹操的乳酪?因为杨修知道了曹操的意思:“合”字拆开就是:一个人一口。所以杨修敢吃曹操的乳酪。这个故事表现出杨修的才思敏捷,智慧过人。
猜你喜欢
- 杨修啖酪文言文翻译
- 杨修啖酪文言文拼音版
- 杨修颖悟文言文翻译
- 北人啖菱文言文翻译
- 杨震四知文言文翻译|注释|启示
- 欧阳修苦读文言文翻译及注释 欧阳修苦读文言文启示
- 《杨修颖悟》语文文言文专项练习
- 杨修死的冤不冤?曹操有着必杀杨修的理由
- 啖梅
- 《杨修之死》阅读答案及原文翻译
- 杨务廉有巧思文言文翻译及注释、启示
- 欧阳修诲学文言文翻译及注释 欧阳修诲学的启示
- 割肉相啖文言文拼音版
- 杨修捷对,罗友默记
- 《杨修之死》原文及译文赏析
- 曹操杀杨修的真实原因
- 杨靖与猴弈文言文翻译 杨靖与猴弈文言文启示
- 迂公修屋文言文翻译及注释 迂公修屋文言文寓意
- 《杨修颖悟》“杨德祖为魏武主簿”阅读答案及原文翻译
- 修始滁州文言文翻译