战国策·燕二·苏代为燕说齐文言文翻译
战国策·燕二·苏代为燕说齐
《苏代为燕说齐》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《苏代为燕说齐》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之。往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之。去而顾之,臣请献一朝之贾。’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。今臣欲以骏马见于王,莫为臣先后者,足下有意为臣伯乐乎?臣请献白璧一双,黄金千镒,以为马食。”淳于髡曰:“谨闻命矣。”入言之王而见之,齐王大说苏子。
翻译
苏代为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡说道:“有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马。卖马人很着急,于是去见伯乐说:‘我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时回头再瞅一眼,这样我愿意给您一天的费用。’伯乐于是就照着卖马人的话做了,结果一下子马的身价竟然涨了十倍。现在我想把‘骏马’送给齐王看,可是没有替我前后周旋的人,先生有意做我的伯乐吗?请让我送给您白璧一双,黄金千镒,以此作为您的辛苦费吧。”淳于髡说:“愿意听从您的吩咐。”于是淳于髡进宫向齐王作了引荐,齐王接见了苏代,而且很喜欢他。
作品出处
《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
- 战国策·燕二·苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐文言文翻译
- 战国策·苏代为燕说齐拼音版、注音版
- 战国策·燕二·齐魏争燕文言文翻译
- 战国策·燕二·苏代自齐使人谓燕昭王文言文翻译
- 战国策·燕二·陈翠合齐燕文言文翻译
- 战国策·苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐拼音版、注音版
- 战国策·魏二·苏代为田需说魏王文言文翻译
- 战国策·燕二·苏代自齐献书于燕王文言文翻译
- 战国策·齐二·权之难齐燕战文言文翻译
- 战国策·燕二·燕昭王且与天下伐齐文言文翻译
- 战国策·燕一·苏代谓燕昭王文言文翻译
- 战国策·燕二·赵且伐燕文言文翻译
- 战国策·燕三·齐韩魏共攻燕文言文翻译
- 战国策·齐六·燕攻齐齐破文言文翻译
- 战国策·齐四·苏秦自燕之齐文言文翻译
- 战国策·燕二·燕饥赵将伐之文言文翻译
- 战国策·燕一·苏秦将为从北说燕文侯文言文翻译
- 战国策·燕一·燕王谓苏代文言文翻译
- 郢人燕说文言文翻译
- 战国策·燕一·燕文公时文言文翻译