战国策·赵一·腹击为室而钜文言文翻译
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-28 23:33:07阅读:0次
战国策·赵一·腹击为室而钜
《腹击为室而钜》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《腹击为室而钜》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
腹击为室而钜,荆敢言之主。谓腹子曰:“何故为室之钜也?”腹击曰:“臣,羁旅也,爵高而禄轻,宫室小而帑不众。主虽信臣,百姓皆曰:‘国有大事,击必不为用。’今击之钜宫,将以取信于百姓也。”主君曰:“善。”
翻译
赵臣腹击广占良田建造官邸,荆敢把这件事奏报了赵国君主,赵王对腹击说:“贤卿为什么要兴建这么大的宅邸呢?”腹击回答说:“我只是寄居赵国的一个臣子,爵位虽很高,但俸禄却很低。假如官邸太小,则眷属就少,那君王又如何信赖臣呢?即使君王信赖臣,恐怕百姓也都会说:‘一旦国家有难,腹击定会抽身而走,不会为赵国效命。’如今我之所以要建造大官邸,是为取信于民。”赵王说:“好。”
作品出处
《战国策》是西汉刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
猜你喜欢
- 战国策·腹击为室而钜拼音版、注音版
- 战国策·赵一·苏秦为赵王使于秦文言文翻译
- 战国策·赵一·知伯帅赵韩魏而伐范中行氏文言文翻译
- 战国策·齐一·苏秦为赵合从说齐宣王文言文翻译
- 战国策·魏一·苏子为赵合从说魏王文言文翻译
- 战国策·燕三·燕王喜使栗腹以百金为赵孝成王寿文言文翻译
- 战国策·赵一·魏文侯借道于赵攻中山文言文翻译
- 战国策·赵四·为齐献书赵王文言文翻译
- 战国策·魏一·乐羊为魏将而攻中山文言文翻译
- 战国策·魏四·秦赵构难而战文言文翻译
- 战国策·魏三·秦赵约而伐魏文言文翻译
- 战国策·楚一·苏秦为赵合从说楚威王文言文翻译
- 战国策·赵一·张孟谈既固赵宗文言文翻译
- 战国策·赵一·赵收天下且以伐齐文言文翻译
- 战国策·赵二·秦攻赵文言文翻译
- 战国策·赵一·谓赵王曰三晋合而秦弱文言文翻译
- 战国策·赵二·王立周绍为傅文言文翻译
- 战国策·赵一·谓皮相国文言文翻译
- 战国策·魏一·韩赵相难文言文翻译
- 战国策·赵一·秦王谓公子他文言文翻译