孟子·离娄章句下第二十五节原文及译文
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 00:12:17阅读:0次
孟子·离娄章句下·第二十五节
【原文】
孟子曰:“西子蒙不洁,则人皆掩鼻而过之。虽有恶人,齐戒沐浴,则可以祀上帝。”
【译文】
孟子说:“西施美人被蒙上了不洁净的东西,那么人们路过她身旁时都要掩鼻而过。虽然有很丑恶的人,但他斋戒沭浴,也是可以参加祭祀上天的仪式的。”
【注释】
1.西子:指春秋时期越国的美女西施,这里泛指美人。
2.齐:通“斋”。《诗"召南"采蘋》:“谁其尸之?有齐季女。”《左传·昭公十三年》:“使五人齐,而长入拜。”《论语·乡党》:“齐,必有明衣,布。齐必变食,居必迁坐。”《国语·楚语下》:“而又能齐肃衷正。”《礼记·中庸》:“齐明盛服,以承祭祀。”《仪礼·士冠礼》:“齐则缁之。”《孟子·公孙丑下》:“弟子齐宿而後敢言,夫子卧而不听,请勿复敢见矣。”这里用为斋戒之意。
猜你喜欢
- 孟子·离娄章句下第十五节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第五节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第二十节原文及译文
- 孟子·离娄章句上第二十五节原文及译文
- 孟子·离娄章句上第十五节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第二十九节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第二十八节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第二十七节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第二十四节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第二十六节原文及译文
- 孟子·离娄章句上第五节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第二节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第十六节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第十二节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第十四节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第十一节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第九节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第十三节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第十七节原文及译文
- 孟子·离娄章句下第十八节原文及译文