《乞巧》林杰原文及翻译_注释_赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 00:17:05阅读:0次
林杰《乞巧》原文
《乞巧》
唐·林杰
七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。
林杰《乞巧》注释
①乞巧:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。
②碧霄:指浩瀚无际的青天。
③几万条:比喻多。
林杰《乞巧》翻译
七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。
家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。
林杰《乞巧》赏析
《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的诗。农历七月初七夜晚,俗称“七夕”,又称“女儿节”“少女节”。是传说中隔着“天河”的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子。乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思。乞巧最普遍的方式是对月穿针,如果线从针孔穿过,就叫得巧。
“七夕今霄看碧霄,牵牛织女渡河桥。”“碧霄”指浩瀚无际的青天。开头两句叙述的就是牛郎织女的民间故事。一年一度的七夕又来到了,家家户户的人们纷纷情不自禁地抬头仰望浩瀚的天空,这是因为这一美丽的传说牵动了一颗颗善良美好的心灵,唤起人们美好的愿望和丰富的想象。
“家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。”后两句将乞巧的事交代得一清二楚,简明扼要,形象生动。诗人在诗中并没有具体写出各种不同的心愿,而是留下了想象的空间,愈加体现了人们过节时的喜悦之情。
猜你喜欢
- 乞巧原文、翻译及赏析_林杰古诗词
- 乞巧原文_《乞巧》拼音注释和译文_乞巧赏析
- 林杰《乞巧》翻译赏析:七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥
- 《汉高祖论三杰》原文注释及翻译
- 《汉高祖论三杰》原文注释及翻译
- 天香·烟络横林原文及翻译_注释_赏析
- 木兰花·戏林推原文及翻译_注释_赏析
- 天香·烟络横林原文及翻译_注释_赏析
- 木兰花·戏林推原文及翻译_注释_赏析
- 徐元杰「湖上」译文及注释
- 《塞下曲·林暗草惊风》卢纶原文及翻译_注释_赏析
- 送羽林陶将军原文翻译注释及赏析(李白)
- 《塞下曲·林暗草惊风》卢纶原文及翻译_注释_赏析
- 送羽林陶将军原文翻译注释及赏析(李白)
- 林嗣环《口技》原文翻译、译文、注释、赏析
- 乞巧
- 乞巧
- 湖上原文、翻译及赏析_徐元杰古诗词
- 株林原文_《株林》拼音注释和译文_株林赏析
- 断句原文及翻译、注释、赏析