“今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。”全诗意思,原文翻译,赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 00:43:44阅读:0次
【诗句】今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。
【出处】唐·刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》。
【意思翻译】今日我们都衰老难免被人抛弃,惭愧对你们还蒙叮嘱小心风波
【全诗】
《江州重别薛六柳八二员外》
.[唐].刘长卿.
生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。
江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。
寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。
今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。
【全诗鉴赏】
尾联写出了薛、柳二人对诗人的殷殷叮嘱,又传达出了诗人感愧友人 的神态。刘长卿因“刚而犯上”,前被贬南巴(今属广东茂名),此又被贬睦 州,薛、柳二人担心他再次得罪上官,故有“慎风波”之劝。“风波”一语双 关,既指旅途风波,又喻政治环境的险恶,暗暗反挑首联的“生涯”、“世事” 之叹,含义深长。
综观全诗,诗人满腹牢骚,笔调低沉,或委婉托讽,或直抒胸臆,或借 景言情,运用多种笔墨,向友人倾诉了因犯上而遭贬谪的痛苦情怀。语言 看似质实,却不乏风流文采。前人评长卿七言律诗“工绝秀绝”,当不为 溢美之词。
猜你喜欢
- 今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。全诗意思及赏析
- 为君聊赋今日诗,努力请从今日始!全诗意思及赏析
- 今日君弃捐,复值秋风时。
- 范仲淹《定风波》全诗赏析
- 柳永《定风波》全诗赏析
- 柳永《定风波》全诗赏析
- 今日诗原文翻译_注释_赏析
- 今日诗原文翻译_注释_赏析
- 今日诗原文翻译_注释_赏析
- 今日诗原文翻译_注释_赏析
- “我醉君复乐,陶然共忘机。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “我醉君复乐,陶然共忘机。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “应共冤魂语,投诗赠汨罗。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “应共冤魂语,投诗赠汨罗。”全诗意思,原文翻译,赏析
- "以我独沉久,愧君相见频"全诗赏析
- 以我独沉久,愧君相见频。全诗意思及赏析
- 龙钟易惆怅,莫遣寄书稀。
- 以我独沉久,愧君相见频。意思翻译及赏析
- “寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 昔时人已没,今日水犹寒。意思翻译、赏析