《景公举兵欲伐鲁》原文及翻译
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 04:51:52阅读:0次
晏子春秋
原文:
景公举兵欲伐鲁,问于晏子,晏子对曰:“不可。鲁好义而民戴之,好义者安,见戴者和,伯禽之治存焉,故不可攻。攻义者不祥,危安者必困。且婴闻之,伐人者德足以安其国,政足以和其民,国安民和,然后可以举兵而征暴。今君好酒而辟,德无以安国,厚藉敛,意使令,无以和民。德无以安之则危,政无以和之则乱。未免乎危乱之理,而欲伐安和之国,不可,不若修政而待其君之乱也。其君离,上怨其下,然后伐之,则义厚而利多,义厚则敌寡,利多则民欢。”
译文:
齐景公将要出兵攻打鲁国,就问晏子怎么样,晏子回答说:“不可以这样做。鲁国君主道德合宜,人民拥护他,(有)道德合宜的君主(国家就)安宁,有人民拥护君主的国家和谐,伯禽治理的功劳尚在,所以不可以攻打鲁国。攻打讲道义的国家是不吉利的,危机安全的人一定困窘。现在您喜好喝酒地治理国家,道德(不合宜)无法让国家安定,税收苛刻,下令频繁,不能安稳民心。道德不能让国家安定就很危险,政治上不和就会出大乱子。没有能够解决治理上的不足,反而想要攻打治理得很好的国家,这是不可以的,倒不如在政治上修明,等待鲁国的君主在治理上出问题。到时候,鲁国的人民离开君主,君主怨恨人民,这样之后再去攻打他,就会使得道义加深,获利不少,道义加深的话敌人就少了,利益多了人民就会高兴。”齐景公听后,说道:“说得好。”于是果然下令不攻打鲁国。
猜你喜欢
- 举兵所伐攻秦王。
- 垂涕举兵将西伐。
- 楚庄王欲伐陈原文翻译及阅读答案
- “楚庄王欲伐越”阅读答案及原文翻译
- 《齐欲伐魏》阅读答案及原文翻译
- 《张鲁传》“鲁字公旗”阅读答案及原文翻译
- 聊斋志异鲁公女原文及翻译
- 《晏子谏齐景公》原文及翻译
- 《齐欲伐魏》原文及译文赏析
- “楚庄王欲伐越”原文及译文赏析
- 《景公为西曲潢》原文及翻译
- 曾巩《抚州颜鲁公祠堂记》原文及翻译
- 《晏子谏齐景公》阅读答案及原文翻译
- 文言文《晏子谏齐景公》原文及翻译
- 鲁公诗
- “景公问晏子曰:吾欲服圣王之”原文及译文赏析
- 楚庄王欲伐陈
- “景公问晏子曰:吾欲服圣王之”阅读答案及翻译
- 楚庄王欲伐越的原因?原文作答
- 《晏子谏齐景公》原文及译文赏析