"郎到断桥须有路,侬住处,柳如金"全诗赏析
南高峰上望郎登,郎愁深,妾愁深。郎若愁时,好向北峰寻。相对峰头俱化石,双影在,照清浔。
nán gāo fēng shàng wàng láng dēng ,láng chóu shēn ,qiè chóu shēn 。láng ruò chóu shí ,hǎo xiàng běi fēng xún 。xiàng duì fēng tóu jù huà shí ,shuāng yǐng zài ,zhào qīng xún 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
注释
赏析
从这首词的小序“填张春溪西湖竹枝词”看,可知这首词为步韵之作。竹枝词为诗体,张惠言一生不作诗,自言:“余年十八、九时,始求友,最先得云珊。时余姊之婿董超然,与云珊锐意为诗。三人者,居相迩,朝夕相过,过即论诗。余心好两人诗,未暇学也。其后三、四年,各以衣食奔走南北,率数年乃一得见,见辄出新诗各盈卷。而余学诗,久之无所得,遂绝意不复为。每见超然、云珊读其诗,恧然以愧”(《茗柯文编·杨云珊览辉阁诗序》),所以,他以词来和友人张伯魁的诗韵。
词的上阕主要写闱中佳秀对“郎”的思念、盼望,写她与“郎”虽有情却彼此音讯睽隔,展示出这位女子多情、勇敢且惊世骇俗的风致。词下阕承上阕的情感,过片即直言“侬”对“郎”的思念与盼望:“南高峰上望郎登,郎愁深,妾愁深。”词中女子对恋人的思念是如此之不可遏止,煎熬其心魂,以致她爬上西湖傍边的南高峰来眺望心中人,希望他也能登上山峰,与其相会。固然,词中女子是否登上山峰我们不必过于坐实来解,这也许只是她的一个想象而已,或者一时的情感冲动罢了,不一定真有其事。那么,她是否与“郎”相会了呢?没有,因为“郎愁深,妾愁深”。如果两个久相睽隔的人能够相会,以慰相思之苦,也许他们的痛苦或者能够得到稍许的冲淡,然而这样的事情并没有发生,所以,他们双方的痛苦是如此的深沉。于是,词中女子在心中默默地告诫她的恋人:“郎若愁时,好向北峰寻。”不叫“郎”到我身在其中的南峰来寻找,却叫他南辕北辙到北峰去追寻,显然是有情绪,闹别扭了。或者,词中女子在埋怨恋人太没有胆量了。或者,她对恋人的犹豫不决深感失望。在这种情绪的驱使下,她脱口而出抛出了重话:“相对峰头俱化石,双影在,照清浔。”意思是:你最好到北峰去找我,那时,我在南,你在北,我们两个都变成伫立的石头,遥相眺望,永远揆隔,只有我们的双影,倒映在清澈的水波中!话说得重了一些,但从这牢骚语中我们可以窥见词中女子的耿耿深情,也由衷的喜欢她那种直来直去,有话就要说的率直、泼辣的性格。
此词写得明白晓畅,中多口语,颇具民歌风味。词中女主公率直且颇有几分阳刚的个性,与唐宋词以来小词中流行的纤弱女性形象相比,颇具几分异量之美。而词中女主人公对恋情的坚贞与不懈追求,也令此词的言情纯真、坦白,楚楚动人。
- 郎到断桥须有路,侬住处,柳如金。意思翻译、赏析
- 郎到断桥须有路,侬住处,柳如金。意思翻译、赏析
- "凄凉南浦,断桥斜月"全诗赏析
- "花红易衰似郎意,水流无限似侬愁"全诗赏析
- "灼灼野花香,依依金柳黄"全诗赏析
- "东风静、细柳垂金缕"全诗赏析
- "春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来"全诗赏析
- "青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞"全诗赏析
- "驿外断桥边,寂寞开无主"全诗赏析
- "柳下桃蹊,乱分春色到人家"全诗赏析
- "芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂"全诗赏析
- "高田如楼梯,平田如棋局"全诗赏析
- "岸柳垂金线,雨晴莺百啭"全诗赏析
- "楼前柳,憔悴几秋风"全诗赏析
- "人生得意须尽欢,莫使金樽空对月"全诗赏析
- "蕙风如薰,甘露如醴"全诗赏析
- "一壶酒,一竿身,快活如侬有几人"全诗赏析
- "池上柳依依,柳边人掩扉"全诗赏析
- "鸿雁几时到,江湖秋水多"全诗赏析
- "青春须早为,岂能长少年"全诗赏析
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句