"蓟城通漠北,万里别吾乡"全诗赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-11 21:19:59阅读:0次
海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。
袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。
hǎi shàng qiān fēng huǒ ,shā zhōng bǎi zhàn chǎng 。jun1 shū fā shàng jun4 ,chūn sè dù hé yáng 。
niǎo niǎo hàn gōng liǔ ,qīng qīng hú dì sāng 。pí pá chū sāi qǔ ,héng dí duàn jun1 cháng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
译文 远行的人早早就骑上了骏马,行途直指蓟城的旁边。蓟城北通大漠,我万里辞别故乡。大漠瀚海上,燃起万千烽火,黄沙之中,曾是千百年来的战场。军书急迫,发至上郡,春色青青,越过了中州河阳。长安宫中的柳条已经婀娜多姿,塞北地区的桑条依然颜色青青,琵琶呜咽,弹出令人泪垂的出塞曲,横笛声声,令人肝肠寸断。
注释⑴蓟:州名,治所在今天津蓟县。⑵漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。⑶海上:瀚海之上,沙漠上。⑷河阳:今河南孟县。⑸出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。
鉴赏
“塞下曲”,唐代乐府题,多写边塞之事。此篇乃仿古之作,故称“古塞下曲”。
“行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。”此诗前四句写万里辞家,远赴边塞。早晨骑马出发,直指蓟城,行程匆匆,字里行间透射出一股豪气。
“海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。”中间四句写边地见闻。“海上”“沙中”呼应“漠北”。“军书”“春色”,本为静物,加以“发”“度”二字,顿变鲜活,急切迅疾,气势飞动。一写战事,一写时节,一写边关,一写中原,刚健明快。
“袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。”最后四句一写色,一写声,颜色清丽,声调凄恻,先喜后悲,更显其悲。
通观全篇,格调苍凉,既有一点悲,又有一点壮,诚为《河岳英灵集》所评:“发调既清,修辞亦秀”,“足可歔欷,震荡心神。”
猜你喜欢
- 蓟城通漠北,万里别吾乡。
- 蓟城通漠北,万里别吾乡。
- "沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城"全诗赏析
- "此身如传舍,何处是吾乡"全诗赏析
- "试问岭南应不好却道此心安处是吾乡"全诗赏析
- "何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡"全诗赏析
- "西山白雪三城戍,南浦清江万里桥"全诗赏析
- "万里归来值岁丰,解装乡墅乐无穷"全诗赏析
- "行多有病住无粮,万里还乡未到乡"全诗赏析
- "万里乡为梦,三边月作愁"全诗赏析
- "天与三台座,人当万里城"全诗赏析
- "流水孤村,荒城古道"全诗赏析
- "蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归"全诗赏析
- "下马登邺城,城空复何见"全诗赏析
- "远与君别者,乃至雁门关"全诗赏析
- "故人江海别,几度隔山川"全诗赏析
- "南浦凄凄别,西风袅袅秋"全诗赏析
- "今朝此为别,何处还相遇"全诗赏析
- "近来何处有吾愁,何处还知吾乐"全诗赏析
- "杨柳散和风,青山澹吾虑"全诗赏析
最新推荐
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句