"毕竟年年用着来,何似休归去"全诗赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-11 21:25:50阅读:0次
目断楚天遥,不见春归路。风急桃花也似愁,点点飞红雨。
mù duàn chǔ tiān yáo ,bú jiàn chūn guī lù 。fēng jí táo huā yě sì chóu ,diǎn diǎn fēi hóng yǔ 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
译文情意缠缠送春回去,因为没有办法把春留住。既然春天明年还要回来,还莫如今年别回去。桃花也因为春归而悲伤,纷纷扬扬地飘落有如遍洒红玉。望断了遥远的天际,也看不见春天回归的路。春如果有情必然也会十分痛苦,悄悄地看时光匆匆暗度。是住在夕阳将落的山后面?还是住在烟水茫茫的渡口?不知春天现在究竟在哪里住?
注释⑴楚天遥过清江引:为双调带过曲。句式为:楚天遥,通篇五字八句四韵。清江引:七五、五五七。⑵着:叫,让。⑶楚天:南天,因为楚在南方。⑷韶光:美好时光。⑸夕阳山外山,春水渡傍渡:袭用宋戴复古《世事》诗:“春水渡傍渡,夕阳山外山。”⑹那答儿:哪里,哪边。
简析
薛昂夫这组双调带过曲,多用五七言句法,也融入一些前人诗词,婉约幽丽,富有诗词韵味。全曲抒发伤春惜春的悲切心情。
此曲前段《楚天遥》,句式与词牌《生查子》同,写送春情景;后段《清江引》,接起上叠歇拍,续写别后情景。全曲情景交炼,意境凄美悠远,韵味自厚。这种韵味与急切透辟之致相兼济,便是此曲之特美。
猜你喜欢
- 毕竟年年用着来,何似休归去。
- 毕竟年年用着来,何似休归去。
- "年年跃马长安市客舍似家家似寄"全诗赏析
- "何因不归去淮上有秋山"全诗赏析
- "飘飘何所似,天地一沙鸥"全诗赏析
- "青山遮不住,毕竟东流去"全诗赏析
- "汉家天子今神武,不肯和亲归去来"全诗赏析
- "相见争如不见,多情何似无情"全诗赏析
- "聚散匆匆,此恨年年有"全诗赏析
- "金谷园中柳,春来似舞腰"全诗赏析
- "春雪满空来,触处似花开"全诗赏析
- "一杯酒,问何似,身后名"全诗赏析
- "年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤"全诗赏析
- "年年雪里常插梅花醉"全诗赏析
- "春去秋来也,愁心似醉醺"全诗赏析
- "昔去雪如花,今来花似雪"全诗赏析
- "老景萧条,送君归去添凄断"全诗赏析
- "春游浩荡,是年年、寒食梨花时节"全诗赏析
- "湖上春来似画图,乱峰围绕水平铺"全诗赏析
- "叹十年心事,休休莫莫"全诗赏析
最新推荐
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句