"宫衣亦有名,端午被恩荣"全诗赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-11 21:30:06阅读:0次
自天题处湿,当暑著来清。意内称长短,终身荷圣情。
zì tiān tí chù shī ,dāng shǔ zhe lái qīng 。yì nèi chēng zhǎng duǎn ,zhōng shēn hé shèng qíng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
译文端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加。香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。来自皇天,雨露滋润,正当酷暑,穿上它清凉无比。宫衣的长短均合心意,终身一世承载皇上的盛情。
注释(1)宫衣,指官服。曾经有谚语说:“未食五月粽,寒衣不敢送。”指在端午节的风俗,吃粽子后穿上画了图案的衣裳,可以让这一年都不再怕风霜。宫衣亦有名,端午被恩荣。指在端午节这天,自己终于可以做官了,757年五月,杜甫官拜左拾遗,这首诗应该是那时候写的。被恩荣,指得到赏识而觉得荣幸。(2)细葛含风软,香罗叠雪轻。葛,是一种植物,可用来织布,细葛,指用最细最好的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软。香罗,罗是一种有孔的丝织品,香罗指罗的香味;叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻。这两句都在形容衣服的材料之好。(3)自天题处湿,当暑著来清。题,指衣服的领子部分,湿,不是说湿润的湿,而是柔软的料子贴在颈上,凉凉的很舒服。当暑,指在天气热的时候,著,指穿着;清,凉爽。全句的意思是衣领部分好像天生就是润的,天气热的时候穿起来一定很凉爽。(4)意内称长短,终身荷圣情。意内,指心里。称长短,指计算了一下衣服的大小。荷圣情,指充满圣上的恩情。全句的意思是,心里计算了一下衣服的大小,竟然刚好,感觉全身都充满了圣上的恩情。
猜你喜欢
- 宫衣亦有名,端午被恩荣。意思翻译、赏析
- 宫衣亦有名,端午被恩荣。意思翻译、赏析
- "闻说东风亦多情,被竹外、香留住"全诗赏析
- "西风满天雪,何处报人恩"全诗赏析
- "离情被横笛,吹过乱山东"全诗赏析
- "纵被无情弃,不能羞"全诗赏析
- "绿叶素荣,纷其可喜兮"全诗赏析
- "冷艳全欺雪,余香乍入衣"全诗赏析
- "恩疏宠不及,桃李伤春风"全诗赏析
- "青紫虽被体,不如早还乡"全诗赏析
- "不知三江水,何事亦分流?"全诗赏析
- "珍重主人心,酒深情亦深"全诗赏析
- "贞女贵徇夫,舍生亦如此"全诗赏析
- "贵分赤笔升兰署,荣著绯衣从板舆"全诗赏析
- "翻被梨花冷看,人生苦恋天涯"全诗赏析
- "扰扰马足车尘,被岁月无情,暗消年少"全诗赏析
- "余亦赴京国,何当献凯还"全诗赏析
- "秋禾不满眼,宿麦种亦稀"全诗赏析
- "首夏犹清和,芳草亦未歇"全诗赏析
- "海水梦悠悠,君愁我亦愁"全诗赏析
最新推荐
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句