"黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲"全诗赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-13 17:59:27阅读:0次
怨别自惊千里外,论交却忆十年时。
云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。
此地从来可乘兴,留君不住益凄其。
yuàn bié zì jīng qiān lǐ wài ,lùn jiāo què yì shí nián shí 。
yún kāi wèn shuǐ gū fān yuǎn ,lù rào liáng shān pǐ mǎ chí 。
cǐ dì cóng lái kě chéng xìng ,liú jun1 bú zhù yì qī qí 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
鉴赏
此诗载于《全唐诗》卷二百十四,其格律为仄起式首句入韵格,韵合四支。平仄规范,对仗工稳,章法严整,感情真挚。
这首诗当作于达夫在河西节度使哥舒翰幕府任掌书记时。前卫县,地理位置没有查到,李宷,两唐书无传,全唐诗无作品。少府,县尉,从八品。诗中表明,其与作者交情十年,汶水表明,当是作者浪游时的朋友。 首联出句发端起兴,杨柳,送别之物也,表依依惜别;对句点明时令,言事、言情。为离别而悲伤。颔联围绕送别展开,出句说李宷一去千里之外,不知何年何月再会,所以怨;对句回顾交情,十年相知,会有很多故事。情深意切。颈联出句写李宷离去,从黄河乘船顺流而下,孤帆远去,太急促了;对句写作者送客,慢慢骑马绕山路而行,不忍分别。尾联出句写同在离别之地相处的融洽;对句写送别的无可奈何,因而不胜凄切。此诗与《夜别韦司士》相比,可看出交情一浅一深的分寸。一般认为,唐人送别七律,高适的这首是最好的。
此诗艺术技巧上,锤炼动词、形容词的功夫很高。“垂”、“悲”、“怨”、“惊”、“远”、“迟”等字,锤炼精湛。
猜你喜欢
- 黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。意思翻译、赏析
- 黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。意思翻译、赏析
- "客思似杨柳,春风千万条"全诗赏析
- "青春几何时,黄鸟鸣不歇"全诗赏析
- "形影忽不见,翩翩伤我心"全诗赏析
- "羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关"全诗赏析
- "天下伤心处,劳劳送客亭"全诗赏析
- "日暮乡关何处是烟波江上使人愁"全诗赏析
- "欲知怅别心易苦,向暮春风杨柳丝"全诗赏析
- "杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞"全诗赏析
- "野渡舟横,杨柳绿阴浓"全诗赏析
- "扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人"全诗赏析
- "借问此何时春风语流莺"全诗赏析
- "枫林凋翠,寒雁声悲"全诗赏析
- "最伤情、送客咸阳,佩结西风怨"全诗赏析
- "总为浮云能蔽日,长安不见使人愁"全诗赏析
- "杨柳东风树,青青夹御河"全诗赏析
- "杨柳乍如丝,故园春尽时"全诗赏析
- "昔我往矣,杨柳依依"全诗赏析
- "笑十三杨柳女儿腰,东风舞"全诗赏析
最新推荐
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句