"谁向孤舟怜逐客白云相送大江西"全诗赏析
谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。
shuí xiàng gū zhōu lián zhú kè ?bái yún xiàng sòng dà jiāng xī 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
赏析
“青枫飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚迷。”阵阵寒风,绵绵细雨,将江边青枫吹打得飒飒作响。遥看水天相接处的楚天,雨中秋色,一片迷蒙。首句从时节、送别地点及风声雨景,层层渲染一种愁情,烘托出一个特定的场景。秋天本来就是令人伤感的季节,“多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!”离别的地点、环境也令人消魂。《楚辞·招魂》曰:“湛湛江水兮上有风。”唐人张继《枫桥夜泊》也写道:“江枫渔火对愁眠。”张若虚《春江花月夜》有句云:“白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。”“青枫”,除了暗示分别、在江边外,还透露出一股飘泊的愁情,而此时之秋风秋雨更是愁煞人也。由此可见,第一句“青枫飒飒雨凄凄”,只七个字,实融进了古人不少意境,有丰富含蕴,它自然而委婉地映衬出一对好友离别时低徊悱恻、依依不舍的感情。
第二句“秋色遥看入楚迷”,写得更有味了。此句循着上句意脉,将那悠悠愁思形象化地向纵深推进一层。这里的“楚”,指友人贬谪地江西。“迷”字用得极妙,既是当时现场景色的真实描写,点染出凄凄秋雨中特有的迷蒙景色,又暗示离人前途的渺茫,自然界的风雨常使人联想到政治风雨,诗人对好友今后的命运怎能不担忧呢?
“谁向孤舟怜逐客,白云相送大江西。”当然,作为一个“逐客”,比一般浪迹天涯的游子有更多的寂寞感和孤独感。世态炎凉,人情冷暖,平日接近的亲友都疏远了。现在独自乘着西行的船,漂泊异地他乡,成了天地一孤舟了。诗人对此怎不感叹,于是发问道:如今有谁同情他,又有谁来送行呢?诗人站在江边,望着友人的“孤舟”渐行远。忽然好像发现了什么,啊,原来那孤帆远影上空,飘浮着一朵白云!多情的白云啊,您代我相送明卿兄一直到大江的西岸吧!“白云相送大江西”这句诗,堪称神来之笔。它是饱含着惜别之情的抒情笔法,又使人想象到当时诗人目送孤舟远去之景。笔意洒脱,与上句“孤舟逐客”联系起来,又传出一种凄凉之感。
- 谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。
- 谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。意思翻译、赏析
- 谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。意思翻译、赏析
- "影孤怜夜永永夜怜孤影"全诗赏析
- "相送巴陵口,含泪上舟行。"全诗赏析
- "孤舟向广武,一鸟归成皋"全诗赏析
- "孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪"全诗赏析
- "怜夜冷孀娥,相伴孤照"全诗赏析
- "独立雕栏,谁怜枉度华年"全诗赏析
- "眇眇孤舟逝,绵绵归思纡"全诗赏析
- "谁怜散髻吹笙,天涯芳草关情"全诗赏析
- "山中相送罢,日暮掩柴扉。"全诗赏析
- "亲朋无一字,老病有孤舟"全诗赏析
- "中秋谁与共孤光把盏凄然北望"全诗赏析
- "谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆"全诗赏析
- "相送情无限,沾襟比散丝"全诗赏析
- "紫塞门孤,金河月冷,恨谁诉"全诗赏析
- "门外垂杨岸侧,画桥谁系兰舟"全诗赏析
- "北山白云里,隐者自怡悦"全诗赏析
- "弥伤孤舟夜,远结万里心"全诗赏析
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句